AFIANDO in English translation

sharpening
afiar
aguçar
aprimorar
nitidez
aperfeiçoar
agudizar
zatachivaiut
aguçamento
afiamento
edging
borda
beira
vantagem
limite
extremidade
aresta
orla
margem
ponta
bordo
honing
aprimorar
aperfeiçoar
melhorar
afinar
afiar
sharpen
afiar
aguçar
aprimorar
nitidez
aperfeiçoar
agudizar
zatachivaiut
aguçamento
afiamento

Examples of using Afiando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eu lentamente joguei com ele afiando mais e mais fundo até eu sentir os cumes
I slowly played with it edging it deeper and deeper until I felt the ridges
É uma chance de aprender uns com os outros- nós chamamos isso de"ferro afiando ferro", você aprende com os outros ao seu redor o que eles aprenderam durante tantos anos de serviço.
It's a chance to learn from each other- we call it"iron sharpening iron" as you learn from others around you what they have learned over so many years of service.
Não Iglesias está afiando longe de uma promessa anterior de exigir uma reestruturação de 1 trilhão de euros da Espanha de dívida pública como o declínio do euro
No Iglesias is edging away from an earlier pledge to demand a restructuring of Spain's 1 trillion euros of public debt as the decline in the euro
aumentando o seu metabolismo, afiando seu foco, e fornecendo um impulso substancial de energia para ajudá-lo a tirar o máximo proveito do seu dia.
boosting your metabolism, sharpening your focus, and providing a substantial boost of energy to help you get the most out of your day.
O engenheiro de som Demacio"Demo" Castellon trabalhou pela primeira vez nos vocais da faixa, afiando-os de acordo com seus instintos,
Sound engineer Demacio"Demo" Castellon first worked on the vocals of the track, by honing them according to his instincts, and then worked on the beats
Não Iglesias está afiando longe de uma promessa anterior de exigir uma reestruturação de 1 trilhão de euros da Espanha de dívida pública como o declínio do euro
No Iglesias is edging away from an earlier pledge to demand a restructuring of Spain's 1 trillion euros of public debt as the decline in the euro
Umm Fadl sentou afiando suas flechas.
Umm Fadl sat sharpening their arrows.
Os observadores quer determinar se Assad está mantendo sua promessa de implementar um plano de paz para pôr fim a sua ofensiva militar intransigente em nove meses de revolta popular que gerou um levante armado, afiando a Síria para a guerra civil.
The observers want to determine if Assad is keeping his promise to implement a peace plan to end his uncompromising military crackdown on nine months of popular revolt that has generated an armed uprising, edging Syria towards civil war.
comunidade do Rising Voices, como os jornalistas da Guatemala estão afiando suas ferramentas para as eleições,
how Guatemalan citizen journalists are honing their skills for elections,
comunidade do Rising Voices, como os jornalistas da Guatemala estão afiando suas ferramentas para as eleições,
how Guatemalan citizen journalists are honing their skills for elections,
quando eu comecei a afiando para comida vegan eu estava preocupado se eu iria sarna ser um vegan sem glúten especialmente porque eu sou muito doente qualquer maneira,
then when I started edging towards vegan food I was concerned whether I would mange being a gluten free vegan especially as I am very ill any way,
comunidade do Rising Voices, como os jornalistas da Guatemala estão afiando suas ferramentas para as eleições,
how Guatemalan citizen journalists are honing their skills for elections,
Não devias estar a afiar os teus dentes?
Shouldn't you be off sharpening your teeth?
Apenas a afiar as facas.
Just sharpening knives.
Só a afiar as nossas armas.
Just sharpening our weapon.
Este método de afiar é chamado de'stropping.
And the method of sharpening is called"stropping.
A afiar o teu tridente?
Sharpening your pitchfork?
Adoro afiar lápis.
I love sharpening pencils.
Facas nunca precisa afiar e são máquina de lavar louça- seguro.
Knives never need sharpening and are dishwasher- safe.
Afiar lâminas de diferentes ângulos e formas.
Sharpening blades from different angles and shapes.
Results: 48, Time: 0.0521

Afiando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English