dose adjustment
ajuste posológico
ajustamento posológico
ajuste da dose
ajustar a dose
ajustamento da dose
ajuste da posologia
acerto da dose
ajustar a dosagem dosage adjustment
ajuste posológico
ajustamento posológico
ajuste da dose
ajuste da dosagem
ajustar a dose
ajustamento da dose
o acerto da dose
ajustar a posologia
ajustamento da dosagem adjust the dosage
ajustar a dosagem
ajustar a dose adjusting the dose
ajustar a dose
ajuste a dose dose adjustments
ajuste posológico
ajustamento posológico
ajuste da dose
ajustar a dose
ajustamento da dose
ajuste da posologia
acerto da dose
ajustar a dosagem
O médico pode necessitar de ajustar a dose .O seu médico poderá ajustar a dose de REYATAZ de acordo com a terapêutica para o tratamento do VIH.Your doctor may adjust the dose of REYATAZ according to your anti-HIV therapy. Não é necessário ajustar a dose em doentes trombocitopénicos com VHC crónico No dose adjustment is required for thrombocytopenic patients with chronic HCV O seu profissional de saúde pode ajustar a dose com base na sua resposta ao tratamento.Your healthcare professional may adjust the dose based on your response to the treatment. Não é necessário ajustar a dose para doentes com compromisso renal ligeiro, moderado ou grave que não fazem diálise. No dosage adjustment is necessary for patients with mild, moderate or severe renal impairment not undergoing dialysis.
Idosos Em doentes idosos pode ser necessário ajustar a dose porque a eliminação do lansoprazol é mais lenta. Elderly patients In elderly patients, a dose adjustment may be necessary due to the slower elimination of lansoprazole. O seu médico pode ajustar a dose para 2, 5 mg com base na sua resposta a CIALIS.Your doctor may adjust the dose to 2.5 mg based on your response to CIALIS. Não é necessário ajustar a dose em doentes com compromisso hepático No dosage adjustment is necessary in patients with hepatic impairment Se necessário, dever- se- á ajustar a dose do antidiabético durante o tratamento com o outro medicamento, após a sua interrupção. If necessary, adjust the dosage of the antidiabetic drug during therapy with the other drug and upon its discontinuation. O médico deve monitorar a resposta do paciente e ajustar a dose de acordo com o nível de controle da asma.The doctor should monitor the patient's response and adjust the dose according to the level of asthma control.Não é necessário ajustar a dose quando a administração de eltrombopag é concomitante com telaprevir ou boceprevir. Dose adjustment is not required when eltrombopag is co-administered with either telaprevir or boceprevir.Como não é possível ajustar a dose de Combivir, devem utilizar-se formulações separadas de zidovudina e de lamivudina. As dosage adjustment of Combivir is not possible separate preparations of zidovudine and lamivudine should be used. pode ser necessário ajustar a dose ou fazer testes especiais para tomar Memantine com segurança. you may need a dose adjustment or special tests to safely take Memantine. você pode ajustar a dose de medicamentos que reduzem o nível de glicose. you can adjust the dose of drugs that reduce the level of glucose. o prestador de cuidados deve ser aconselhado a falar com o médico assistente antes de ajustar a dose .care giver should be advised to speak to the treating physician before adjusting the dose . Como não é possível ajustar a dose de Lamivudina/Zidovudina Teva, devem utilizar-se formulações separadas de zidovudina e de lamivudina. As dosage adjustment of Lamivudine/Zidovudine Teva is not possible separate preparations of zidovudine and lamivudine should be used. Para pacientes, a ajuda imediata ajudará a ajustar a dose ou a substituir a droga para evitar complicações imprevistas. For patients, prompt help will help adjust the dose or replace the drug to avoid unforeseen complications. Ajustar a dose para mais ou menos,Dose adjustment to more or less according to clinical signs/symptoms,Os dados da farmacocinética populacional(PopPK) sugerem que não é necessário ajustar a dose em doentes com compromisso renal ligeiro ou moderado.PopPK data suggest that no dose adjustments are required in patients with mild or moderate renal impairment. Deve ser permitido um tempo suficiente para determinar a resposta do doente à posologia de DYNEPO antes de ajustar a dose . Sufficient time should be allowed to determine a patient's responsiveness to a dosage of Dynepo before adjusting the dose .
Display more examples
Results: 176 ,
Time: 0.0607