ATÉ in English translation

until
até
up to
até
ao
para
a tramar
even
mesmo
ainda
sequer
inclusive
inclusivamente
uniforme
far
muito
longe
distante
extremo
até onde
mais
distância
tanto
até agora
ainda
actually
realmente
mesmo
efectivamente
efetivamente
aliás
realidade
fato
a verdade
facto

Examples of using Até in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Até peguei o nome dele.
I even borrowed his name.
Eu até ensino Ciências na escola daqui.
I actually teach science at the school here.
Até você estragar tudo.
Until you screwed it up.
Wi-Fi- conecte até sete dispositivos ao seu automóvel5.
Wi-Fi- connect up to seven devices in your car5.
Você pode ver até o Capitólio famoso.
You can see as far as the famous Capitol.
Isso até as poderia agravar.
By these means we might even aggravate them.
Bem, sim. Mas até gosto disso nas mulheres.
Well, yes, but I actually like that in a woman.
Até ter percebido que tinha escrito o nome dele mal.
Until i realized I spelled his name wrong.
Desempenho de backup até 50% mais rápido.
Up to 50% faster backup performance.
Os deuses trouxeram-te até aqui.
The gods have brought you this far.
Pode até conseguir safar-se de tudo isto.
You might actually get away with everything.
Adie os seus planos até a morte dele.
Postpone your plans until his death.
Até gostava do papel em que era impresso.
He liked even the paper it was printed on.
Até a quantidade e os requrments da ordem.
Up to order quantity and requrments.
Agora é comumente visto no oeste até a California.
It is now commonly seen as far west as California.
Até o Leonardo no camarim dele.
Even Leonardo, in his dressing room.
Pelo menos até isto tudo explodir.
At least until all of this blows over.
Os Revs até começaram o jogo de boa forma.
The Revs actually started the game in fine fashion.
trouxe-vos até aqui.
I have brought you this far.
Autorizo-te a ires até 500.000 dólares.
I'm authorizing you to go up to $500,000.
Results: 428117, Time: 0.0745

Top dictionary queries

Portuguese - English