ATENÇÃO ESPECIAL in English translation

special attention
atenção especial
particular atenção
destaque especial
cuidado especial
atenção diferenciada
particular attention
especial atenção
particular atenção
especial destaque
particular destaque
especial importância
special care
cuidado especial
atenção especial
cuidado particular
precauções especiais
cuidados específicos
particular solicitude
atendimento especial
de cuidados diferenciados
special consideration
consideração especial
especial atenção
ponderação especial
consideração particular
análise especial
consideração específica
special focus
foco especial
especial enfoque
especial atenção
especial destaque
especial incidência
especial ênfase
foco particular
uma tónica especial
foco específico
particular enfoque
especial attention
especial atenção
particular focus
foco particular
enfoque particular
foco especial
especial atenção
especial incidência
especial destaque
particular incidência
particular atenção
particular destaque
enfoque especial
particular emphasis
especial ênfase
ênfase particular
especial destaque
particular destaque
especial atenção
especial relevo
particular relevo
particular atenção
tónica especial
especial importância
particular consideration
especial atenção
particular atenção
particular consideração
consideração especial

Examples of using Atenção especial in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O jogo Wheely 7 precisa de uma atenção especial.
The game Wheely 7 needs a special focus.
Atenção especial deve ser paga eo método de cozinhar.
Particular attention should be paid and the method of cooking.
Uma atenção especial será dada aos resumos submetidos em inglês.
Special consideration will be given to abstracts submitted in English.
Que ela deve ser dada uma atenção especial.
That she should be given special attention.
A Missão Social se realiza em lugares que precisam de atenção especial.
The Social Mission involves places in need of special care.
Uma atenção especial foi dada ao continente africano.
Particular attention has been paid to the African continent.
Os diretórios vazios criados durante a instalação do port precisam de atenção especial.
Empty directories created during port installation need special attention.
Nota: Isso é algo que você deve dar uma atenção especial.
Note: This is something that you will want to give special consideration.
Uma atenção especial deve ser dada à barreira de vapor.
Particular attention should be paid to the vapor barrier.
Os veículos especiais merecem uma atenção especial.
Special cars deserve special attention.
Uma atenção especial deve ser dada às rachaduras.
Particular attention should be paid to cracks.
Layout da cozinha merece atenção especial.
Kitchen layout deserves special attention.
Senhor Presidente, chamo ainda a atenção especial para dois pontos.
I would draw particular attention to two points, Mr President.
Construção e design merecem atenção especial.
Construction and design deserve special attention.
A fachada da Sala das Máquinas merece uma atenção especial.
The Machinery Room's facade deserves particular attention.
A tosse infantil merece atenção especial.
Children's cough deserves special attention.
O caso das nossas PME merece efectivamente uma atenção especial.
The case of our SMEs certainly deserves particular attention.
O modelo com recursos de transformação merece atenção especial.
The model with transformation capabilities deserves special attention.
A gestão do acesso ao refeitório da escola requer atenção especial.
Managing access to the school cafeteria requires particular attention.
Ocasiões especiais merecem uma atenção especial.
Special occasions deserve special attention.
Results: 3121, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English