CINTILANDO in English translation

flashing
pen
relâmpago
piscar
clarão
lampejo
de fulgor
shimmering
brilho
tremeluzir
cintilantes
brilhantes
cintilância
twinkling
brilho
cintilação
brilha
cintilam
piscam
cintilantes
gleaming
brilho
vislumbre
cintilar
prosvete
sparkling
brilho
faísca
centelha
cintilante
brilhante
cintilam
de chispas
a brilhar
faiscar
flickering
cintilação
oscilação
cintilar
tremulação
piscam
lampejo
luz
cintilante
tremulem
glistening
brilham
cintilam
glittering
brilho
purpurina
brilhante
cintilante
brilhantina
gliter
glinting
brilho
brilham
lampejo
reflexo

Examples of using Cintilando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
impressionados pelo cenário de amor e esclarecimento cintilando à volta do globo.
awestricken by the panorama of love and enlightenment sparkling around the globe.
Pérola, Cintilando.
Cintilando Oil Shampoo shampoo óleo para o controle de cabelos crespos Ele limpa a pele eo cabelo tão cheio e delicado.
Glistening OIL SHAMPOO oil shampoo for the control of frizzy hair It cleanses the skin and hair so full and delicate.
e os olhos cintilando com um nem-tão-disfarçado orgulho.
and eyes sparkling with not-quite-hidden pride.
até que notei anéis de ouro cintilando nos dedos daquela irmã,
happy till I noticed the gold rings glittering upon this sister's fingers,
em arreliar seu pénis a seu potencial Throbbing e cintilando cheio!
teasing your penis to Its Full Throbbing and Glistening Potential!
Ela ficou ali, caída no piso de pedra, cintilando com uma satisfação sombria,
It lay there on the stone, glinting with dark satisfaction,
É tão grandioso." As pessoas sentem isso, que elas viram alguma luz de repente cintilando diante delas.
So great the people feel about it that they have seen some light suddenly sparking before them.
No meio da noite vi o Sol cintilando com luz brilhante,
In the middle of the night I saw the sun flashing with bright light,
moldarem uma palmeira brilhando e cintilando sobre as águas escuras.
shaping into a palm tree glittering, and shimmering over the dark waters.
a beleza de uma lâmina de água cintilando ao sol, ou qualquer coisa que proporcione deleite….
the beauty of a sheet of water shimmering in the sun, or anything that gives delight-if you can look….
o Cruzeiro do Sul, cintilando no firmamento como a nos lembrar que nossa destinação é grandiosa e inadiável.
the Cruz, twinkling in the firmament as remind us that our destination is great and urgent.
cada desejo cintilando, cada necessidade carnal
feel her every movement, every flickering desire, every carnal need
refratando e cintilando da mesma forma que a taça de Champanhe de cristal do Baccarat celebra os espíritos internos ao refletir a celebração à sua volta.
unimpeded, refracting and glistening just as a Baccarat crystal Champagne glass celebrates the spirits within while reflecting the celebration around it.
o escudo térmico pode ser visto cintilando nas bordas da cratera ao fundo quando a Spirit fotografou o local.
the heat-shield could be seen glinting on the opposite wall when Spirit photographed the crater.
Do terrace ao terrace o amphitheatre natural cai ao fundo do vale mil pés abaixo, onde os ribeiros cintilando e as águas escondidas se encontram com em cima de sua maneira ao mar.
From terrace to terrace the natural amphitheatre falls to the bottom of the valley a thousand feet below, where twinkling brooks and hidden waters meet upon their way to sea.
as nuvens flutuando no ar e as estrelas cintilando no ceu noturno são exemplos de pura materia.
the clouds floating in the air, and the stars twinkling in the nighttime sky are examples of pure matter.
a beleza de uma lâmina de água cintilando ao sol, ou qualquer coisa que proporcione deleite- se você puder olhar para isso sem desejar a repetição da experiência,
the beauty of a sheet of water shimmering in the sun, or anything that gives delight-if you can look at it without wanting the experience to be repeated,
com uma imagem visual de um céu noturno cintilando revestida com script arcaico ininteligível: as associações com
accompanied by a wolf's howl, with a visual image of a flickering night sky overlaid with unintelligible archaic script:
Eram coisas pequenas, como: luzes a cintilar, gavetas a abrir.
Small things, lights flickering, drawers opening.
Results: 49, Time: 0.0688

Cintilando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English