COMBINAR in English translation

combine
combinar
conjugar
misturar
aliar
combinação
conciliar
associar
match
partida
jogo
luta
combinar
combate
correspondência
fósforo
coincidir
compatível
combinação
merge
mesclar
fusão
juntar
junção
mesclagem
combinar
unir
reunir
integrar
fusionar
arrange
organizar
arranjar
providenciar
tratar
marcar
fazer
combinar
preparar
agendar
conseguir
blend
mistura
combinação
lote
mescla
bata
de mesclagem
assemblage
se misturam
combinam
agree
acordar
aceitar
acordo
aprovar
concordância
concorda
chegar a acordo
combine
corroboram
coincidem
pair
par
dupla
dois
emparelhar
casal
combinar
pairing
par
dupla
dois
emparelhar
casal
combinar
combining
combinar
conjugar
misturar
aliar
combinação
conciliar
associar
matching
partida
jogo
luta
combinar
combate
correspondência
fósforo
coincidir
compatível
combinação
combined
combinar
conjugar
misturar
aliar
combinação
conciliar
associar
combines
combinar
conjugar
misturar
aliar
combinação
conciliar
associar
matches
partida
jogo
luta
combinar
combate
correspondência
fósforo
coincidir
compatível
combinação
merging
mesclar
fusão
juntar
junção
mesclagem
combinar
unir
reunir
integrar
fusionar
blending
mistura
combinação
lote
mescla
bata
de mesclagem
assemblage
se misturam
combinam
arranging
organizar
arranjar
providenciar
tratar
marcar
fazer
combinar
preparar
agendar
conseguir
matched
partida
jogo
luta
combinar
combate
correspondência
fósforo
coincidir
compatível
combinação

Examples of using Combinar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Esse design pode combinar perfeitamente a moderna tecnologia de display Led à arquitetura.
This design can perfectly blend the modern Led Display technology into architecture.
É o produto e combinar palavras da moda coloridos.
It is the product combine and colorful fashion words.
O que faria se tivesse que combinar mais de 10 ficheiros de texto?
What would you do if you have to merge more than 10 text files?
Receba dicas para combinar vinho com comida.
Get tips for pairing wine with food.
Mas vamos combinar que viagens românticas pedem mais sossego e exclusividade.
But let's agree that romantic travel calls for more peace and exclusivity.
Combinar solidariedade e crescimento.
Combining solidarity and growth.
Vc pode combinar as visitas.
You can arrange visitations.
Material de silicone pode facilmente combinar a cor do seu design.
Silicone material can easily match the color of your design.
Você pode até combinar os três modos com perfeição.
You can even combine the three modes seamlessly.
Só a Objet500 Connex3 pode combinar cor, flexível e transparente.
Only the Objet500 Connex3 can blend color, flexible and clear.
Combinar dados de várias fontes.
Merge data from several sources.
Vamos só combinar que o futuro vai ser mais normal.
Let's just agree that the future will be more normal.
A aliteração envolve essencialmente combinar as pontas esquerdas de sílabas tônicas.
Alliteration essentially involves matching the left edges of stressed syllables.
Na verdade, adorava combinar festas de aniversário com o Ralph.
I actually loved combining birthday parties with Ralph.
Será que podíamos combinar a entrega?
I was wondering if we could arrange a handover?
Combinar UK organizar 2 tipos de eventos locais.
Match UK organise 2 types of local events.
Os estudantes podem combinar o trabalho com os estudos.
Students can combine work with studies.
Deve combinar comigo quando vier aqui.
You must agree with me when you come.
Está bem. Irei combinar.
All right, I will blend in.
Agora vamos combinar todas as camadas Camadas-> Combinar tudo.
Now we should combine all layers Layers-> Merge All.
Results: 10313, Time: 0.0581

Combinar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English