COMENTAVA in English translation

commented
comentário
comentar
observação
said
dizer
afirmar
falar
remarked
observação
comentário
nota
observar
afirmação
comentam
palavras
was talking
falar
ser conversa
commenting
comentário
comentar
observação
comments
comentário
comentar
observação

Examples of using Comentava in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
entrei para a Escola do Ministério Teocrático, comentava de forma consistente nas reuniões e estava no serviço de campo, todas as manhãs de sábado.
I joined the Theocratic Ministry School, consistently commented at the meetings and was out in field service EVERY Saturday morning.
às suas imensas competências técnicas", comentava o múltiplo Campeão do Mundo.
for their huge technical expertise", said the multiple World Champion.
A imprensa, em 1820, comentava que se dedicava a pintar uma alegoria à Constituição
The press, in 1820, commented that he dedicated to painting an allegory to the Constitution
Teve uma vez até que eu comentava com mãe e ela dizia: Você vai se aposentar.
Once I was talking to my mother and she said: you're going to retire.
Eu capotei nos treinos livres, não ficando nas melhores condições para os cronometrados", comentava a Dinamarquesa.
I rolled over during free practice, so I was not in the ideal good conditions for timed qualifying", said the Danish driver.
Eram as primeiras interações do público que em sua casa assistia e comentava, através do MEO Interativo
These were the first interactions of the audience watching at home and commenting the concert, through Interactive MEO
Já o professor Lindolpho Rocha Pombo comentava sobre"5 minutos de recreio" em"cada sessão diária", p.
Meanwhile, teacher Lindolpho Rocha Pombo commented about the"5-minute recess" in"each daily session", p.
todo o bairro comentava, era tipo um acontecimento.
the whole neighborhood was talking, it was an event.
No final da década de 1720, Ignacio de Arteaga comentava que os índios fugidos não queriam retornar aos seus pueblos.
At the late 1720s, Ignacio de Arteaga said that the natives who had escaped did not want to go back to their pueblos.
Em outubro de 2013 o chefe da NSA, general Keith Alexander, comentava que a agência não tinha paciência com jornalistas que se intrometiam em suas atividades.
Comments by the head of the NSA, Gen. Keith Alexander, in October 2013, suggested that the agency has little patience for journalists who dig into its activities.
Adicionei a palavra Nirvyutthānasamādhi porque o sábio o introduziu enquanto comentava a primeira porção dessa estrofe a qual foi citada na atual escritura.
I added the word Nirvyutthānasamādhi because the sage introduced it while commenting the first portion of this stanza which was not quoted in the present scripture.
explicava poemas alemães velhos, e comentava sobre o Germânia de Tácito.
explained Old German poems, and commented on the Germania of Tacitus.
A Christi comentava,“ Em aviões para longas viagens,
Christi comments,"In the airplane for long trips,
Esse tema foi elucidado extensivamente pelo sábio Kṣemarāja enquanto comentava, em seu Spandanirṇaya, sobre os aforismos 12-13 das Spandakārikā-s.
This subject has been elucidated extensively by the sage Kṣemarāja while commenting in his Spandanirṇaya on the aphorisms 12-13 of Spandakārikā-s.
perfeitamente a minha corrida, para jogar os meus melhores trunfos na final, comentava Jonathan Thonon.
managed my race perfectly, to play my best cards in the final" Jonathan Thonon commented.
O escritor cristão Barsanúfio de Gaza(activo na primeira metade do século VI) comentava-o assim.
The Christian writer Barsanuphius of Gaza(active in the first half of the sixth century) comments on this verse.
o mundo precisa disso”, comentava um participante, e acrescentou.
because the world needs it," commented one participant, adding.
Praticamente todos os produtores apresentaram vinhos para prova, enquanto mais de 30 pessoas em cada sessão comentava e escolhia os seus preferidos.
Different wines from generally all producers were tasted and commented by over 30 people each session.
coreógrafo Juan Domínguez, comentava.
choreographer Juan Domínguez, commented.
Nós vendemos bastantes chassis nesta parte do Mundo", comentava um responsável da marca.
We sell a lot of chassis in this part of the world", a CRG representative commented.
Results: 144, Time: 0.0557

Comentava in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English