COMIGO in English translation

me
mim
eu

Examples of using Comigo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Deus falou comigo hoje.
GOD SPOKE TO ME TODAY.
Não se parece nada comigo.
IT doesn't LOOK ANYTHING LIKE ME.
Chris não tem nada que ver contigo e comigo.
CHRIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU AND ME.
A Hannah acabou comigo ontem.
HANNAH BROKE UP WITH ME LAST NIGHT.
Precisa de vir comigo, imediatamente.
YOU NEED TO COME WITH ME RIGHT NOW.
Oh, pai, só pode estar a brincar comigo.
OH, DAD, YOU have GOTTA BE KIDDING ME.
Orai comigo.
Oircon ME.
Não discutas isto comigo.
Don't FIGHT ME ON THIS.
Obrigado por manter contato com os olhos comigo.
THANK YOU FOR MAKING EYE CONTACT WITH ME.
não voltem a falar comigo.
don't EVER TALK TO ME AGAIN.
A que permaneceu comigo pelo resto dos meus dias.
A woman stays with you for the rest of your days.
Venham comigo, se querem ver alguns elefantes.
Come along if you want to see some elephants.
Comigo é igual.
I am the same.
Vai ter comigo lá abaixo daqui a dois minutos.
Um, meet me downstairs in two minutes.
Estou zangada comigo por te envolver nisto!
I'm mad at myself for roping you into this!
Comigo foi o mesmo.
I was the same way.
Vê lá como falas comigo, sua maníaca gigante.
Be careful how you talk to me, you gigantic freak.
Não está comigo de momento.
Oh, she's not here right now.
Mas é comigo que vais lutar.
But it's me you will fight.
Estás chateada comigo, não estás?
You're mad at me, aren't you?
Results: 73088, Time: 0.0538

Comigo in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English