COMPRIDA in English translation

long
tempo
muito
comprido
longa
há muito tempo
um longo
prolongado
comprimento
demorar
de longitude
longer
tempo
muito
comprido
longa
há muito tempo
um longo
prolongado
comprimento
demorar
de longitude

Examples of using Comprida in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Deixa-a comprida, para o Buster não parecer tão redondo.
Make it long so Buster doesn't seem so… round.
Aquela coisinha comprida de madeira.
The long wooden block thingy.
A Boeing utiliza duas características, fuselagem comprida e alcance, para definir suas variantes de 777.
Boeing uses two characteristics- fuselage length and range- to define its 777 models.
Certo comprida, tanque de peixes a deliciosos 37 graus.
Okay Stretch, fish tank is a toasty 98 degrees.
Veja minha pequena e comprida flâmula com o formato de uma espada.
My little and lengthen would pennant shaped like a sword.
Cabeça comprida e estreita e pouco profunda.
Lengthy and narrow and not much deep head.
A língua é mais comprida do que que a maior parte das pessoas pensa.
The tongue stretches further than most people think.
A sala de orações tem a particularidade de ser mais larga que comprida.
The frons of the head is characteristic, being broader than it is long.
Essa caneta é muito comprida.
That is a very big pen.
É uma viagem comprida sozinho.
It's a long, lonely ride by yourself.
É uma frase muito comprida.
That's quite a mouthful.
Ninguém é como tu, Comprida.
No one's like you, Stretch.
Fala comigo, Comprida.
Talk to me, Stretch.
Quero dizer, é uma história comprida e chata.
I mean, that's a long and boring story.
Não, uma comprida.
No, a long one.
Tudo bem, Comprida.
All good, Stretch.
É como se tivesse despertado de uma comprida e eterna letargia.
T was like waking from a long, eternal lethargy.
é loura comprida, 1, super cromo, 0.
it's leggy blonde one, uber-nerd zero.
Onde estás agora, Comprida?
Where you at now, Stretch?
ela seria ainda mais fina e comprida.
it would be even thinner and lankier.
Results: 552, Time: 0.0541

Comprida in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English