CRIPTAS in English translation

crypts
cripta
jazigo
vaults
cofre
abóbada
caixa-forte
salto
capela
câmara
jazigo
cripta
casa-forte
abóboda

Examples of using Criptas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Depois de ficaem escondidos nas criptas de Winterfell, Bran
Having been hiding in the crypts of Winterfell, Bran
A exclusão do trânsito intestinal reduz a espessura das criptas e diminui na população de células caliciformes nas criptas intestinais.
The exclusion of intestinal transit reduces the thickness of the crypts and decreases the population of goblet cells in intestinal crypts..
Estimulam a proliferação de células nas criptas e nas células de Paneth responsáveis pela produção de peptídeos antimicrobioanos denominados defensinas.
They stimulate cell proliferation in the crypts and Paneth cells responsible for producing the antimicrobial peptides called defensins.
Os lugares de mercado para criptas estão sempre abertos,
The market places for cryptos are always open,
As desembocaduras das criptas no epitélio colunar,
The outlets of the crypts of columnar epithelium,
Ele comeu-a enquanto o filho dela via. O que resta dela está enterrado nas criptas, mesmo ali em baixo.
It ate her while her son watched. What's left of her is buried in the crypts right down there.
aderência bacteriana ao epitélio da mucosa ou infecção nas criptas podem explicar nossos diferentes resultados.
bacterial adherence to mucosal epithelium or infection within the crypts may explain our differing results.
Segundo, as ossadas do meu pai deverão ser-nos devolvidas, para que possa repousar ao lado do irmão e da irmã nas criptas debaixo de Winterfell.
Second, my father's bones must be returned to us so he may rest beside his brother and sister in the crypts beneath Winterfell.
Da mesma forma, o ganho ponderal dos animais também pode ser considerado como um fator relacionado ao aumento da espessura das criptas e, consequentemente, do número de células caliciformes.
Likewise, the weight gain of animals can also be considered as a factor related to the increased thickness of the crypts and hence the number of goblet cells.
Teve de ser reconstruído após o incêndio de 1530, e entre 1534 e 1557 novas capelas e criptas foram adicionadas.
After another fire in 1530, it was rebuilt again and between 1534- 1557 more chapels and the crypts were added.
Rickon se esconde nas criptas da fortaleza.
Rickon hides in the crypts of Winterfell.
alterações morfológicas nas criptas de lieberkuhn.
morphological changes in the crypts of lieberkuhn.
Elas possuem ainda muitas invaginações que aumentam a probabilidade de exposição a antígenos(antigénios) externos ao tecido linfático presente nas criptas.
They also have many invaginations to increase the probability of exposure of foreign antigens to the lymphatic tissue present in the crypts.
Há também divertículos dentro da mucosa que se estendem até a camada muscular conhecida como criptas de Luschka.
There are also diverticula within the mucosa that extend to the muscular layer known as the crypts of Luschka.
Eles serviram para levantar as paredes das criptas.
They served to raise the walls of the crypts.
A maior parte do carbono da Terra tem sido armazenado há eras em sólidos criptas de rocha carbonatada,
Most of the carbon on Earth has been stored for eons in solid vaults of carbonate rock, like this one,
colunares, ambas na superfície e criptas dentro da espessura do epitélio.
columnar epithelium on the surface and in crypts within the epithelium.
Ele está enterrado na cripta da Catedral de Essen.
He is buried in the crypt of Essen Cathedral.
Essa é a cripta, mas está inundada.
That's the crypt, but it's all flooded.
E é uma cripta, não o Pentágono.
And it's a crypt, not the Pentagon.
Results: 221, Time: 0.048

Criptas in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English