CUSPIR in English translation

spit
cuspir
saliva
espeto
cuspe
o cuspo
escarro
deita
cuspidela
breathing
respirar
inspirar
respiração
insuflar
soprar
spewing
vomitar
expelem
cuspo
espalham
ngidoni
cuspir
cranking out
spitting
cuspir
saliva
espeto
cuspe
o cuspo
escarro
deita
cuspidela
spits
cuspir
saliva
espeto
cuspe
o cuspo
escarro
deita
cuspidela
breathe
respirar
inspirar
respiração
insuflar
soprar
spittin
cuspir

Examples of using Cuspir in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Para a cuspir, cuspir, brócolis e couve-flor pode ser visto.
For the spit, spit, broccoli and cauliflower can be seen.
Os civis a cuspir aos soldados, os soldados a alvejar civis?
Civilians spitting on soldiers. Soldiers shooting civilians?
Viste o Greg Stillson a cuspir fogo contra toda a gente?
Did you see Greg Stillson breathe fire down?
Se vier até ti e te cuspir na cara, diz-me.
If he comes up to you and spits in your face, report that.
Francês cuspir"cachoeira"- elegância e versatilidade.
French spit"waterfall"- elegance and versatility.
Cuspir e outros comportamentos ofensivos.
Spitting and other offensive behaviour.
O livro conta a história de um dragão que não pode cuspir fogo.
The book tells the story of a dragon that can't breathe fire.
Se convencesse o seu marido a cuspir neles, seria melhor.
If your husband spits on them, it will help.
Primeiro, deixas o Kenny cuspir na tua boca.
First you let Kenny spit in your mouth.
Este cuspir em sapatos e mijar em coques?
This spitting in shoes and pissing in cokes?
Então eles podem cuspir fogo?
Well, so, can they breathe fire?
Morder o cartucho, vazar a pólvora, cuspir a bola.
SHARPE Bites the cartridge pours the powder spits the bet.
Eu disse:"Frankie, devias cuspir nesse tipo.
I said,"Frankie, you should spit on that guy.
Amante nyx fumar e cuspir em escravo de s boca.
Mistress nyx smoking and spitting in slave s mouth.
Sim já me apercebi,"El Sombrero" irá cuspir fogo durante 100 anos.
Yes now I realized,"El Sombrero" will breathe fire for 100 years.
Ele tem uma maldição em seu sonho cuspir.
He has a curse in your dream spit.
É cuspir no vento, vocês não podem vencer.
It's spitting into the wind; you can't win.
Além do mais, consigo cuspir fogo.
Plus I can breathe fire.
Eu pareço ter oito pernas e cuspir lava?
I look like I got eight legs and spit lava?
Não estou a cuspir na tua cara.
I'm not spitting in your face.
Results: 772, Time: 0.0538

Cuspir in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English