DEPENDE in English translation

depends on
dependem
dependentes da
confiar em
relies on
dependem
confiar na
se baseiam em
se apoiam em
dependentes
assentam em
is dependent on
depender
ser dependente
estar dependente
ficar dependente
hinges on
depender
dobradiça em
articular-se em
dependentes
depend on
dependem
dependentes da
confiar em
depending on
dependem
dependentes da
confiar em
rely on
dependem
confiar na
se baseiam em
se apoiam em
dependentes
assentam em
depended on
dependem
dependentes da
confiar em
are dependent on
depender
ser dependente
estar dependente
ficar dependente
relying on
dependem
confiar na
se baseiam em
se apoiam em
dependentes
assentam em

Examples of using Depende in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O tempo de conclusão depende do tamanho da metabase.
Completion time is dependent on the size of the metabase.
Org depende dos recursos disponíveis no Hadoop.
Org relies on the features available in Hadoop.
O sistema depende das pessoas.
Systems rely on people.
Depende das pessoas que te amam.
Depend on the people who love you.
Se o exército italiano depende dele, poderias viver sem eles.
If the Italian army depended on it, you could do wiithout them.
Depende do tempo.
Depending on the weather.
Meritíssimo, este caso depende desta caixa de lata vazia.
Your Honour, this case hinges on this empty tin box.
Depende do que for encontrado.
That depends on what you find.
A enzima depende de vários CITOCROMOS.
The enzyme is dependent on a variety of CYTOCHROMES.
A produtividade depende das pessoas, do processo e da tecnologia.
Productivity relies on people, process and technology.
A seita Ahmadiyya geralmente depende dos mesmos cânones sunitas.
The Ahmadiyya sect generally rely on the Sunni canons.
Depende dos pombos.
Depending on the pigeons.
Os direitos de um processo depende de seu contexto de segurança.
The rights of a process depend on its security context.
A saúde depende da livre circulação destas energias primárias.
Health depended on the free flow of these primary energies.
O plano depende do pacote.
The plan hinges on that package.
Depende do que tens a dizer.
That depends on what you have to say.
O número de transdutores depende do tipo de construção.
The number of transducers is dependent on the building type.
A NAP depende de componentes de servidor e de cliente.
NAP relies on both server and client components.
Ou triste, depende como se viam as coisas.
Or sad, depending on how you looked at it.
A maioria depende de suas terras para se sustentar fisicamente e culturalmente.
Most rely on their lands to sustain themselves physically and culturally.
Results: 17335, Time: 0.0662

Depende in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English