DESLUMBRANTE in English translation

breathtaking
impressionante
tirar o fôlego
empolgante
estonteante
deslumbrantes
arrebatadora
cortar a respiração
de tirar a respiração
de cortar o fôlego
de tirar o folego
gorgeous
lindo
deslumbrante
bonito
magnífico
fantástico
bonitão
belíssimas
maravilhosa
a linda
beautiful
bonito
lindo
belo
maravilhoso
beleza
magnífico
formoso
uma linda
breath-taking
impressionante
deslumbrante
tirar o fôlego
cortar a respiração
tendo-hálito
glamorous
glamoroso
glamourosa
fascinante
glamouroso
glamuroso
glamour
encantador
deslumbrante
glamurosa
stunning
atordoar
atordoamento
atordoantes
paralisantes
tonteio
atordoadoras
aturde
dazzling
deslumbrar
deslumbramento
deslumbrante
ofuscar
amazing
surpreender
impressionar
espanta
maravilham
assombram
deslumbram
ravishing
violar
violentar
sweeping
varrer
varredura
busca
limpar
rusga
varrimento
vasculhem
levar
varridela
arrastar

Examples of using Deslumbrante in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Vista deslumbrante sobre Ferragudo e Marina de Portimão.
Breathtaking view of Ferragudo and Portimão Marina.
Algarve-Moradia T3 com vista deslumbrante e piscina para venda no Algarve central.
ALGARVE- 3 bedroom villa with amazing view and pool for sale in Central Algarve.
Ela é deslumbrante, inteligente e engraçada.
She is gorgeous, she's smart, she's funny.
É o luto deslumbrante da felicidade.
Is the dazzling mourning of happiness.
Clip gay do jovem deslumbrante robbie anthony tem.
Gay clip of stunning youngster robbie anthony has.
Este espaço à beira mar oferece uma vista deslumbrante sobre o mar Mediterrâneo.
This seaside space offers a breath-taking view of the Mediterranean.
Não sou deslumbrante nem misteriosa.
I'm not glamorous or mysterious.
Estás deslumbrante!
You're ravishing.
Uma imagem deslumbrante em qualquer estilo.
Beautiful picture in any style.
Ela era deslumbrante, com os mesmos instintos animais que tu.
She was gorgeous, with the same animal instincts as you.
És… incrível e meu Deus, deslumbrante.
You are… amazing e… my God, amazing.
Oh, Harold… isso é… deslumbrante.
Oh, Harold… it's… dazzling.
Eles dizem que a nossa zona tem uma paisagem deslumbrante.
They tell me that our area has breathtaking scenery.
sazonal em um ambiente deslumbrante.
seasonal menu in stunning surroundings.
Cada uma representa a combinação perfeita entre inovação relojoeira e design deslumbrante.
Each one represents a perfect marriage of horological innovation and breath-taking design.
Estás tão deslumbrante, mãe.
You look so glamorous, Mom.
Proporciona uma vista deslumbrante para a cidade e para o….
It offers sweeping views of the city and lake from its….
Uma cidade cercada por uma natureza deslumbrante, em uma região montanhosa?
A city surrounded by beautiful nature in a hilly region?
A senhora está deslumbrante!
I mean, you're ravishing.
Ela tinha um cabelo loiro deslumbrante.
She had gorgeous blonde hair.
Results: 3630, Time: 0.0829

Deslumbrante in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English