DEU-ME UM TIRO in English translation

shot me
atirar em mim
disparar contra mim
matar me
dá-me um tiro
alvejar-me
acertar-me
abate-me
dispáre sobre mim
took a shot at me

Examples of using Deu-me um tiro in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Deu-me um tiro!
E caso te tenhas esquecido, deu-me um tiro na perna.
In case you forgot, he shot me in the leg.
Eu persegui-os mas o Figgis deu-me um tiro no pneu.
So I chased them, but then Figgis shot out my tire.
Seduziu-me e, depois, deu-me um tiro.
She seduced me, and then she shot me.
O Lobo uma vez deu-me um tiro porque eu cumprimentei a mãe dele de uma forma que ele não apreciou.
The Wolf once took a shot at me because I complimented his mother in a way he didn't appreciate.
O Atlee deu-me um tiro.
Attlee shot me.
Ela deu-me um tiro com um sorriso na cara.
She shot me with a smile on her face.
Permiti que se afastassem, mas um deles deu-me um tiro.
Gave them chance to walk away, but one of them took a shot at me.
Deu-me um tiro na perna.
Shot me in the leg.
Deu-me um tiro no rabo.
Shot me in the butt.
Ele deu-me um tiro.
He shot me.
Um tipo deu-me um tiro!
Some guy shot me!
A tua mãe deu-me um tiro no rabo em Kowloon.
Your mother shot me in the ass in Kowloon.
Esta cabra deu-me um tiro na perna.
This bitch shot me in my leg.
Ele deu-me um tiro e foi-se embora.
He shot me and he left.
A minha ex-mulher deu-me um tiro pelas costas.
My ex-wife shot me in the back.
Ela deu-me um tiro.
She shot me.
Você deu-me um tiro!
You shot me!
Ele deu-me um tiro na cabeça.
He shot me in the head.
O Luke deu-me um tiro.
Luke just shot me!
Results: 35, Time: 0.0303

Deu-me um tiro in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English