DEVIA-ME in English translation

owed me
em dívida comigo
deves-me
em divida comigo
i should
devia
gostaria

Examples of using Devia-me in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A chefe de segurança devia-me uma.
Head of security owed me one.
Sim, ele devia-me.
Yeah, he owed me.
Não, ele devia-me dinheiro.
No, he owed me money.
O pessoal da Balística devia-me um favor e acelerou o relatório.
Ballistics owes me. Expedited the report.
Devia-me desculpar por gerir uma empresa de sucesso?
Should I apologize for running a successful company?
Devia-me preocupar contigo?
Should I be worried about you?
Joey devia-me dinheiro e ia apresentar-me a esse tipo.
Joey owes me money, and he's gonna connect me with this guy.
Devia-me ter transformado em algo divino… algo transcendente.
I was supposed to become something divine, something transcendent.
E ele devia-me dinheiro.
He did owe me money.
O Capitão Shelby devia-me um favor. Na verdade, vários.
Actually, he owed me several.
Devia-me tudo o que é obrigação de um marido para com a sua mulher.
All that is due from a husband to a wife.
Devia-me um favor.
He owed me one.
Um cubano amigo devia-me um ou dois documentos.
A Cuban friend of mine, he owed me a juicy document or two.
Devia-me algum dinheiro.
She owed me some money.
Devia-me dinheiro da renda.
He owed some rent.
Devia-me 70 000 euros.
He owed me 70,000 euros.
Devia-me uma explicação.
He owed me an explanation.
Devia-me um favor.
He owed me a favour.
Um gajo em St. Pete's devia-me um favor.
A guy at St. Pete's owed me a favor.
Um amigo meu devia-me dinheiro.
A friend owed it to me.
Results: 95, Time: 0.1003

Devia-me in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English