DIDN in English translation

not
não
nao
didn
não
explorou

Examples of using Didn in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Eu lhes falei que o Deus ordenou que eu falasse contra Furacão Floyd mas eu didn.t sabem como ou quando.
I told them that the Lord ordered me to speak against Hurricane Floyd but I didn't know how or when.
quando eu resisti eu que didn.t vêem qualquer um ao redor.
when I stood up I didn't see anyone around.
As pistas estão apertados desde a sua um antigo cemitério e eles didn t?? utilizar máquinas quando ela foi feita.
The lanes are tight since its an old cemetery and they didn't use machines when it was made.
Deixe-me saber que você melhor london psíquica didn' t ficar nervoso em sua inicial melhor london psíquica exame,
Let me know you best psychic london didn' t get nervous on your initial best psychic london exam regardless of how much you studied
Por exemplo, Deve você didn' t pensar que tinha sido viável para alguém consultar espíritos, então você definitivamente não retornaria' t precisa ver um meio,
For instance, should you didn' t think that it had been feasible for someone to consult spirits then you definitely wouldn' t need to see a medium,
é que você” didn' t ouvir o que você queria,”
is it that you” didn' t hear what you wanted,”
Eu tomei uma decisão que eu didn' t particularmente como oficinas espirituais baseadas no medo
I made a decision which i didn' t particularly like spiritual workshops based on fear
refúgio' t didn' t intriga,
haven' t didn' t intrigue,
Por exemplo, Deve você didn' t pensar que tinha sido viável para alguém consultar espíritos, então você definitivamente não retornaria' t precisa ver um meio,
For instance, should you didn' t think that it had been feasible for someone to consult spirits then you definitely wouldn' t need to see a medium,
As pistas estão apertados desde a sua um antigo cemitério e eles didn t?? utilizar máquinas quando ela foi feita.
The lanes are tight since its an old cemetery and they didn t use machines when it was made.
please do not write a review of the app saying\” it didn\'t work\”- isso não nos ajuda a melhorar o aplicativo.
issue with Icon Changer, please do not write a review of the app saying\”it didn\'t work\”- this does not help us improve the app.
Por exemplo, Deve você didn' t pensar que tinha sido viável para alguém consultar espíritos, então você definitivamente não retornaria' t precisa ver um meio,
For instance, should you didn' t think that it had been feasible for someone to consult spirits then you definitely wouldn' t need to see a medium,
Nós didn' t acho que nada destes compostos.
We didn't think anything of these compounds.
Os remos didn t come home versão completa.
The oars didn t come home full version.
Ós imaginamos eles didn"t o solicitam, qualquer um….
We imagine they didn't solicit you, either….
Coisas você didn t saber sobre….
Things you didn t know about i….
Mercúrio concessionárias didn"t ajuda, ou.
Mercury dealerships didn't help, either.
Didn't virar para fora a maneira que você esperava, hein?
Didn\'t turn out the way you expected, huh?
Então você alimentou o seu gato? didn? t você?
Then you fed your cat- didn't you?
Ver, didn' t acho que você' d têm um dever de casa muito tê-lo?
See, didn' t think you' d have a lot homework have you?
Results: 77, Time: 0.0555

Top dictionary queries

Portuguese - English