DIO in English translation

dio
dião
deus
cássio
radio
rádio
radiofônica
radiofónico
hatred
ódio
aversão
average
média
mediano
god
deus
céus

Examples of using Dio in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Infelizmente, Rádio Maxima Internacional 1020 não transmite mais.
Unfortunately, Rádio Maxima Internacional 1020 is no longer broadcasting.
Infelizmente, Rádio Web Fisio não transmite mais.
Unfortunately, Rádio Web Fisio is no longer broadcasting.
Infelizmente, Dobré Rádio não transmite mais.
Unfortunately, Dobré Rádio is no longer broadcasting.
mГ©dio e difГ cil.
easy, medium and hard.
Educação, na perspectiva da saúde(por exemplo, financiamento da;: dio, TV-saúde, programas escolares,
Health education(e.g. finance for radio, TV and school health programmes)
Neste caso pode-se falar certamente sobre o dio e o incentivo violncia,
In this case you can certainly talk about hatred and encouragement to violence,
Informamos que a próxima edição do nosso Boletim"O Rádio" estáagendada para o perà odo de Natal, agora perto.
We inform you that the next issue of our Newsletter"The Radio" is scheduled for the Christmas period now near.
obter o seu?dio legitimidade morreram entrevistados perguntando n? o sincera.
get your hatred legitimacy died asking respondents not sincere.
Informamos que a próxima edição do nosso Boletim"A Rádio"ele estáprevista para o perà odo de Natal, agora perto.
We inform you that the next issue of our Newsletter" The Radio" it is planned for the Christmas period now near.
O cover da banda de Dio"Holy Diver"",
The band's cover of Dio's"Holy Diver",
Jesus dio muitas verdades o"llaves" para entender o Reino de Deus.
Jesus gave many truths or"keys" to understanding the Kingdom of God.
Estes homens hablaron audazmente e o Señor dio testificó de a Palavra com señales e maravillas.
These men spoke boldly and the Lord gave testimony to the Word with signs and wonders.
Experimento 1: determinar o consumo volunta¿rio de nutrientes e a produc¿a¿o, qualidade e esta¿dio de desenvolvimento de embrio¿es de cabras boer.
The objective of experiment 1 was to determine the voluntary intake of nutrients and the production, quality and stage of embryonic development in boer goats fed diet supplemented with levels of flaxseed.
Seu crânio foi recuperado por um de seus seguidores e levado pelo mosteiro de Dio.
His corpse was dragged through the streets, while his skull was rescued by one of his followers and brought to the Dius Monastery.
Enquanto o grupo reunificado gravou três novas canções para o álbum compilação The Dio Years, eles decidiram partir para uma turnê de 2007-2008.
After they reunited to record three new songs for the 2007 compilation album, Black Sabbath: The Dio Years, they embarked on a 2007-2008 tour.
rã¡dio, tv e vã-deo
advertising and publicity, radio, tv and video,
s, o?dio, o desespero que grande
the distance between us, the hatred, the despair that great
status da transmissão do rádio, número de ID da rede,
Information screens display faults and warnings, radio transmission status, network ID number,
o que eu tenho medo de?dio, medo de que falar de ruim sobre a outra pessoa diz.
what I'm afraid of hatred, fear that talking bad about the other person says.
de forma p¨®s-venda mercado continuou apoiando o decl¨ªnio do lucro bruto das empresas, o n¨ªvel m¨ dio de cerca de 10 por cento.
the increasingly fierce competition, so after-sales market supporting the continued decline in gross profit enterprises, the average level of about 10 percent.
Results: 340, Time: 0.0517

Dio in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English