DISPARAM in English translation

shoot
atirar
disparar
matar
tiro
alvejar
filmar
fotografar
gravar
acertar
rebento
fire
fogo
incêndio
disparar
despedir
fogueira
tiro
lareira
atirar
demitir
chamas
trigger
gatilho
desencadear
provocar
acionar
disparador
disparar
acionador
causar
acionam
ativar
go off
ir
sair
explodir
disparar
partir
rebentar
desligar
apagam-se
desaparecem
seguir
skyrocket
disparar
foguete
aumentar
decolarem
subir em flecha
soar
subir
voar
planar
disparar
aumentar
elevar-se
sobrevoe
paryat
shooting
atirar
disparar
matar
tiro
alvejar
filmar
fotografar
gravar
acertar
rebento
shoots
atirar
disparar
matar
tiro
alvejar
filmar
fotografar
gravar
acertar
rebento
firing
fogo
incêndio
disparar
despedir
fogueira
tiro
lareira
atirar
demitir
chamas
fired
fogo
incêndio
disparar
despedir
fogueira
tiro
lareira
atirar
demitir
chamas
shot
atirar
disparar
matar
tiro
alvejar
filmar
fotografar
gravar
acertar
rebento
fires
fogo
incêndio
disparar
despedir
fogueira
tiro
lareira
atirar
demitir
chamas
triggers
gatilho
desencadear
provocar
acionar
disparador
disparar
acionador
causar
acionam
ativar

Examples of using Disparam in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Disparam alguns emails.
Fire off a couple e-mails.
disparam ao meu sinal.
Nobody shoots, until I give the signal.
Disparam e entoam cânticos.
Firing and chanting.
Quem és tu e quem são aqueles que disparam contra nós?
Who are you and why are people shooting at us?
Os arqueiros disparam relâmpagos dos arcos.
Archers who shoot lightning from their bows.
Mísseis que disparam lasers?
Missiles that fire laser beams?
Preciso de ter casa própria.""Disparam todos contra mim!
I need my own apartment.""Everyone shoots at me!
Disparam sem parar.
Firing nonstop.
Eles disparam ao ar e lançaram bombas de gás lacrimogêneo.
They fired into the air and threw tear gas bombs.
Eles disparam em pessoas pequenas como nós.
They shoot small people like us.
Exponha a média disparam em uma chapa.
Expose average fire on a plate.
dispara como os vossos arcos disparam flechas.
it shoots like your bow shoots an arrow.
Então eles disparam primeiro?
So they shot first?
Eles disparam ao ar e lançaram bombas de gás lacrimogÃaneo.
They fired into the air and threw tear gas bombs.
Estamos a defender-nos de uns tipos que disparam contra nós com um canhão!
We're defending ourselves from men firing a cannon at us!
Roubam, disparam, matam.
Steal, shoot, kill.
A sua amizade ficou temperada praticamente disparam, tubos de água e de cobre.
Their friendship became tempered practically fire, water and copper pipes.
excitação as visões disparam.
or excitement that triggers visions.
Daquelas cenas que disparam pregos.
One of them bitches that shoots nails.
Foram eles que disparam primeiro, não foi eu.
They shot first, not me.
Results: 402, Time: 0.0808

Disparam in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English