DOCES in English translation

sweet
doce
simpático
gentil
amoroso
meigo
suave
amável
doçura
um querido
fofo
candy
bala
chocolate
docinho
colírio
candi
doces
rebuçados
bombons
guloseimas
caramelos
pastries
pastelaria
massa
doce
bolo
pastel
confeitaria
envoltório
pasteleiro
de confeiteiro
folhada
gentle
suave
gentil
doce
delicado
meigo
manso
cuidadoso
dócil
amável
brando
fresh
fresco
doce
novo
in natura
de fresca
recente
potável
jams
engarrafamento
geléia
compota
geleia
doce
atolamento
congestionamento
aperto
marmelada
encravar
confectionery
confeitaria
doçaria
doces
confeitos
pastelaria
desserts
sobremesa
doce
sweets
doce
simpático
gentil
amoroso
meigo
suave
amável
doçura
um querido
fofo
candies
bala
chocolate
docinho
colírio
candi
doces
rebuçados
bombons
guloseimas
caramelos
sweeter
doce
simpático
gentil
amoroso
meigo
suave
amável
doçura
um querido
fofo
pastry
pastelaria
massa
doce
bolo
pastel
confeitaria
envoltório
pasteleiro
de confeiteiro
folhada
sweetest
doce
simpático
gentil
amoroso
meigo
suave
amável
doçura
um querido
fofo
jam
engarrafamento
geléia
compota
geleia
doce
atolamento
congestionamento
aperto
marmelada
encravar

Examples of using Doces in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Diferentemente de loiras doces, as morenas não podem evitar delineadores pretos.
Unlike gentle blondes, brunettes cannot avoid black eyeliners.
Pães, bolos e doces caseiros e uma cuidada selecção de carnes e queijos gourmet.
Bread, cakes and homemade jams and a careful selection of gourmet meats and cheeses.
Podem ser doces ou quaisquer outras bugigangas.
It can be candy or any other knick-knacks.
Águas doces superficiais: proposta de di rectiva a apresentar.
Surface fresh water: proposal for a directive to presented.
Pratos principais doces com frutas.
Sweet main courses with fruits.
O caldo de frango com a farinha gotejou doces.
Chicken broth with flour trickled pastries.
Doces e frutas eram vendidos a preço fixo.
Fruit and desserts were sold at a fixed price.
Doces, Pastas de frutas, cubos doces com frutas.
Confectionery, fruit paste, fruit cubes.
Sinos da mãos- as flores doces de tamanho médio conhecidas a cada jardineiro.
Hand bells- the medium-sized gentle flowers known to each gardener.
Doces de controle remoto de sinal, escova lateral.
Remote control signal Jams, side brush.
São doces, redondas e laranjas.
They're sweet and round and… Orange.
O meu filho não come doces.
My son doesn't eat candy.
Qualidade das águas doces.
Quality of fresh waters.
Mannik: receitas de doces fragrantes.
Mannik: recipes of fragrant pastries.
Não queres doces e pão frito?
Don't you want sweets and fried bread?
Os doces, como tartes ou pasteles são geralmente reservados para dias especiais ou festas.
Desserts such as tarts and cake are typically reserved for special occasions.
Produtos defumados, álcool, doces, pratos demasiado quentes ou salgados.
Smoked products, alcohol, confectionery, too hot or salty dishes.
Resultado: lábios bem tratados doces, como se pétalas de rosa!
Result: gentle well-groomed lips, as if petals of roses!
Os doces são um ótimo substituto para frutas frescas!
Jams are a great substitute for fresh fruit!
Ele gostaria que tivesse os seus doces favoritos no dia de hoje.
He would want you to have your favorite sweet today.
Results: 9983, Time: 0.0672

Doces in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English