DUELO in English translation

duel
duelo
duelar
duelam
fight
luta
combate
briga
discussão
a lutar
a combater
batalha
discutir
enfrentar
match
partida
jogo
luta
combinar
combate
correspondência
fósforo
coincidir
compatível
combinação
showdown
confronto
duelo
final
ver-cartas
confrontao
battle
batalha
combate
luta
lutar
guerra
peleja
game
jogo
partida
caça
duelo
jousting
justa
torneio
combate
lutar
joute
duelo
dueling
duelo
duelar
duelam
duelling
duelo
duelar
duelam
duels
duelo
duelar
duelam

Examples of using Duelo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Parece que trouxeste um gancho para um duelo de espadas.
Seems you brought a hook to a sword fight.
Não te vejo desde o duelo de bandas.
I haven't seen you since battle of the bands.
Djibril Sidibé está suspenso para o duelo.
Djibril Sidibé is suspended for this match.
Quando essa Fase chegar ao fim, pare o Duelo.
Once the Phase is over, stop the game.
fazer um pequeno duelo verbal.
engage in a little verbal jousting.
Talvez seja o duelo de complexos de inferioridade?
Maybe it's the dueling napoleonic complexes?
Se isto se tornar num duelo, podem disputá-lo a falar assim.
If this turns into a showdown, you guys could settle it with a Talking-like-this contest.
O duelo entre a curiosidade e a complexidade.
The duel between curiosity and complexity.
Tu não queres o duelo.
You don't want the fight.
O dia começou com o duelo entre Grospellier e Blom.
The day began with a match between Grospellier and Blom.
Você está preparado para levar o seu Duelo para o próximo nível?
Are you ready to take your game to the next level?
Eu acho que o duelo é incrivelmente romântico!
I think duelling is incredibly romantic!
Duelo de conferências.
Dueling press conferences.
Não lutará mais nenhum duelo sob o meu comando.
You will fight no more duels under my command.
Se conseguir um duelo com o Jim Vance, talvez os outros desistam.
If I can get a showdown with Jim, maybe the others will back down.
Estão preparados para um duelo até à morte com um camião?
Are you ready for a monster-truck duel to the death?
Queres os dez segundos antes do duelo.
You want the ten seconds before the fight.
Jogadores foram convocados por Patrick Vieira para o duelo contra o AS Monaco.
Players were summoned by Patrick Vieira for the match against AS Monaco.
A bilheteria já está aberta para este duelo em casa.
The ticket office is already online for this home game.
Duelo de carniceiros.
Dueling sawbones.
Results: 1446, Time: 0.0545

Duelo in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English