ESSAS VOZES in English translation

Examples of using Essas vozes in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Porque, por vezes essas vozes confortam-me.
Because, see, sometimes those voices comfort me.
Não ouças essas vozes.
Don't listen to those voices.
Eu ouço essas vozes.
I hear those voices.
A história contada por essas vozes.
The story told by those voices.
Tens de calar essas vozes.
You have got to shut those voices out.
ninguém quer escutar essas vozes.
nobody wants to listen to such voices.
De alguma forma, precisamos ouvir essas vozes.
Somehow we need to hear those voices.
Flora eventualmente foge de Rolling Town para procurar essas vozes.
Flora eventually runs away to Rolling Town to chase after these voices.
Essas vozes são substanciais,
These voices are substantial,
Essas vozes estão desligadas da linguagem
These voices are detached from language
Outro cara louco… pensou Mr. Satan como ele estava tentando novamente determinar de onde essas vozes estavam vindo.
Another crazy guy… thought Mr. Satan as he was trying again to determine from where these voices were coming.
usam agora, essas vozes de apoio, que soam como infantis.
like the way they use backup voices these days, sounding' like little munchkins.
Eu lhe falo, essas vozes falaram mais alto
I tell you, those voices soared higher
Precisam de ouvir essas vozes, que os impeçam de pensar que matar é correcto.
They need to hear those voices now, stopping them from thinking that killing is good.
em fazer essas vozes serem ouvidas em todas as mesquitas do país.
on making those voices heard in every mosque in the country.
Essas vozes aparecem nos enunciados como ressonância dos discursos que ouvimos,
Such voices appear in utterances as a resonance of the speeches we hear,
E quando essas vozes lhe diziam que ele era alguém diferente,
And when those voices told him he was somebody different,
Parecia que essas vozes vinham de uma espécie de catacumbas eu ainda guardo esse tipo de vozes..
It looked like those voice coming from kind of a catacombs which I still got the kind of voice I have still got them in my ears.
É da máxima importância escutar cuidadosamente essas vozes quando se discutem possíveis iniciativas em diversos fóruns internacionais,
It is of prime importance to listen carefully to those voices when discussing possible initiatives in various international forums,
Nesta pesquisa, identificamos essas vozes com o objetivo de analisar seu papel na construção desta representação.
In this research, we identified such voices with the purpose of analyzing their role in the construction of that representation.
Results: 117, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English