ESSES COMPONENTES in English translation

these formulation
estes formulação
esses componentes

Examples of using Esses componentes in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Todos esses componentes são controlados por drivers de dispositivos.
All those components are controlled by device drivers.
Detecto todos esses componentes.
I'm detecting all of those compounds.
Mas o que são esses componentes?
Exactly what are those ingredients?
Confira se a sua estratégia tem todos esses componentes.
Make sure your strategy has all of these components.
9 de Outubro de novo federado todos esses componentes.
9 October again federated all of these components.
exige que esses componentes.
requires such components.
Aliás, foi a primeira vez que esses componentes foram encontrados na natureza.
Moreover, this is the first time that these compounds have been discovered in nature.
Embora PhenQ compõem looks incrivelmente complexa, esses componentes são integrados, juntamente com a intenção de redução de gordura, bem como impulsionar graus de energia.
Though PhenQ comprise looks very complicated, these ingredients are incorporated along with the purpose of minimizing fat as well as enhancing energy levels.
Embora PhenQ compor looks excepcionalmente complicada, esses componentes são combinados juntamente com a intenção de reduzir a gordura
Though PhenQ compose looks extremely intricate, these ingredients are combined together with the intent of minimizing fat
Além de todos esses componentes, você precisará de um molde de silicone, luvas, balanças eletrônicas,
In addition to all these ingredients, you will need a silicone mold,
Embora PhenQ compõem looks extremamente complexo, esses componentes são incorporados juntamente com a intenção de reduzir a gordura,
Though PhenQ comprise looks extremely complicated, these ingredients are incorporated along with the intent of minimizing fat
Embora PhenQ compõem looks extremamente complexo, esses componentes são combinados em conjunto com a intenção de redução de gordura, bem como elevar graus de poder.
Though PhenQ compose looks extremely intricate, these ingredients are integrated together with the objective of reducing fat as well as raising energy degrees.
Mas se Petrovsky é apanhado com esses componentes, a Rússia será acusada por quebrar o Quarto Protocolo.
But if Petrofsky is caught with those components Russia will be blamed for breaking the Fourth Protocol.
Só porque tinha esses componentes no meu frigorífico não significa que os usei para fazer nitro-acetato.
Just'cause I have those compounds in my fridge doesn't mean I used them to make nitro-acetate.
Em 1981, esses componentes retornaram para Palmdale para serem reinstalados no orbitador.
By early 1981, most of these components had returned to Palmdale and were reinstalled on the orbiter.
Esses componentes, ou respostas, são, evidentemente, conjecturas a respeito de possíveis elementos de uma classe específica,
Such components, or responses, are evidently conjectures on possible elements of a specific class,
Analisarei como tomás postula que esses componentes são realmente distintos na scg, ii, 52.
Then i shall analyze how aquinas postulates that those components are really distinct in scg, ii, 52.
Terceiro, investigarei porque esses componentes por serem distintos, todavia unidos numa relação,
Third, it will be investigated why those components, for they are distinct although merged in a relation,
Também projetamos todos esses componentes para que eles sejam controlados de forma independente para oferecer a você a melhor flexibilidade
We have also designed all of these components to be independently controlled to give you the greatest possible flexibility
Documentos apresentados sem todos esses componentes serão colocados em espera até que o manuscrito esteja completo.
Papers submitted without all of these components will be placed on hold until the manuscript is complete.
Results: 377, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English