Examples of using Fecundo in Portuguese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
o que fizer será fecundo.
ajudem todos os interessados a realizar um trabalho fecundo.
Para que seja o terreno fecundo da Igreja italiana.
Que o Senhor continue a torná-lo fecundo!
Foi um tempo significativo e fecundo.
Se você é um fecundo, nasceram de novo cristão,
Os dois anos do fecundo pontificado estão hoje presentes diante dos olhos de todos.
parece fecundo.
O caos do início do século XX foi fecundo terreno para o artista,
É, finalmente, amor fecundo que não se esgota na comunhão entre os cônjuges,
é muito fecundo.
Damos o nosso assentimento ao desenvolvimento de um diálogo regular e fecundo entre o Japão e a CSCE sobre questões de interesse comum.
quanto mais fecundo for o discurso,
do seu rico e fecundo magistério.
a eternidade da vida dependem da nossa capacidade de tornar fecundo o amor evangélico que recebemos na Eucaristia.
Este diálogo será autêntico e fecundo na medida em que cada religião partir da profundidade da sua própria fé e vá ao encontro do outra com verdade e abertura.
Neste momento fecundo e enérgico de sua vida/obra Cybèle Varela funda um documento de exigência- sua geração,
O actividade de cultural vida no o início do décimo sexto século forneceu exatamente o direito fecundo terreno para o de personalidade Giorgione.
vemos quanto é fecundo o princípio da unidade na pluriformidade!
Este fluxo informacional vivenciado nos espaços híbridos se mostra fecundo para o desenvolvimento de práticas criativas.