FILHA DE SIÃO in English translation

daughter of zion
filha de sião
daughter of sion
filha de sião
daughter of jerusalem
filha de jerusalém
filha de sião

Examples of using Filha de sião in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.
Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
Hoje mesmo parará em Nobe; sacudirá o punho contra o monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.
This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
até o monte da filha de Sião.
to the mountain of the daughter of Zion.
Jovem Filha de Sião, que permaneceste sempre virgem no teu coração apaixonado por Deus,
Young daughter of Zion, who remained ever virgin in your heart filled with love for God,
O motivo desta dupla saudação, portanto, está no facto de se ter manifestado na alma desta«filha de Sião», em certo sentido,
The double greeting is due to the fact that in the soul of this"daughter of Sion" there is manifested,of grace," that grace which"the Father….">
à intercessão da Bem-aventurada Virgem Maria, Filha de Sião e Rainha da Palestina.
to the intercession of the Blessed Virgin Mary, Daughter of Zion and Queen of Palestine.
15 Não temas, ó filha de Sião; eis que vem teu Rei,
15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh,
E da filha de Sião já se foi todo o seu esplendor;
And from the daughter of Zion all her beauty is departed:
Estão sentados no chão os anciãos da filha de Sião, e ficam calados;
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence:
ó filha de Sião; corram as tuas lágrimas, como um ribeiro,
O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day
outeiro da filha de Sião, a ti virá, sim,
the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come,
Dizei à filha de Sião: Eis que vem a tua salvação;
Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold,
E da filha de Sião já se foi todo o seu esplendor;
And from the daughter of Zion all her splendour is departed:
ó filha de Sião; corram as tuas lágrimas, como um ribeiro,
wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day
a voz da filha de Sião, ofegante, que estende as mãos,
the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands,
monte da filha de Sião, a ti virá;
of the flock,">the stronghold of the daughter of Zion, unto Thee shall it come,
derramou a sua indignação como fogo na tenda da filha de Sião.
In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
a voz da filha de Sião, ofegante, que estende as mãos,
the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath,
Deus, Esposo cheio de paixão por seu povo- a filha de Sião, essa menina perdida que ele havia aco lhido quando jazia no próprio sangue,
God, Bridegroom full of passion for his people- the daughter of Sion, this lost girl whom he had gathered up while she lay in her own blood, adopted
Results: 129, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English