FIXO in English translation

lump
fixo
pedaço
caroço
nódulo
protuberância
alto
inchaço
monte
massa
landline
fixo
telefone
linha
linha telefônica fixa
rede
para telefones de linha fixa
steady
constante
estável
firme
estacionário
fixo
contínuo
regular
estabilizar
estavel
permanente
set
conjunto
definir
configurar
jogo
série
pôr
pronto
cenário
coleção
situado
stationary
imóvel
papelaria
estacionária
fixos
parado
estacionarias
estáticos
ergométrica
imobilizado
estacionariedade
fix
corrigir
consertar
resolver
fixar
arranjar
correção
reparar
curar
fixo
remediar
flat-rate
forfetária
fixo
forfetário
sujeitos ao regime forfetário
os subsídios fixos relativos
forfetàrio
forfetários relativos
fixed
corrigir
consertar
resolver
fixar
arranjar
correção
reparar
curar
fixo
remediar
attached
anexar
ligar
fixar
prender
unir
encaixe
associar
acompanhar
atribuem
coloque
fixing
corrigir
consertar
resolver
fixar
arranjar
correção
reparar
curar
fixo
remediar

Examples of using Fixo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sem prazo fixo, os objetivos de relações públicas são mais viáveis, diz Richard.
Without the deadline attached, PR goals are more attainable, says Richard.
não tenho horário fixo.
I don't have a set schedule.
Ela recebia pagamentos semanais ou num montante fixo.
She received payment either weekly or in a lump sum.
Estou habituado a um microfone fixo.
I'm used to a stationary mic.
Começar sempre com tamanho fixo.
Always start with fixed size.
Grace, liga para o 911 do fixo.
Grace, call 9-1-1 from the landline.
Trabalho fixo e vai ter um lugar para ir todos os dias.
Steady work and he will have someplace to go every day.
Opções adicionais podem ser vendidos no fixo de pacotes ou a la carte.
Additional options may be sold in flat-rate packages or a la carte.
Pinguim-rei com localizador GPS fixo com fita tesa®.
King Pinguin with GPS tracker attached with tesa tape.
Nada aqui está fixo.
Nothing here is set.
A tarifa inclui um elemento fixo e outro variável.
The tariff includes a variable and fixed element.
Alvo fixo.
Stationary target.
Use o fixo.
Use the landline.
Disponível a pedido Descrição Cério Metal é fixo prata.
Available upon request Description Cerium Metal is silver lump.
Se ainda tiverem o radar fixo em nós, vão conseguir contactar-nos.
If they still have a radar fix on us, they can talk us down.
Temos segurança financeira… trabalho fixo e nenhuma hipótese de ser despedidos.
We have financial security…,… steady work and no chance of being fired.
Quando é fixo reembolso de despesas“Salário”.
When is flat-rate reimbursement of expenses“Wages”.
Imobilizações_BAR__BAR__BAR_ Capital fixo_BAR__BAR__BAR.
Fixed assets_BAR__BAR__BAR_ Fixed capital_BAR__BAR__BAR.
ereto, fixo ao substrato arenoso por apressório bulboso.
erect, attached to the sandy substrate by bulbous appressorium.
O jantar inclui 2 pratos do menu fixo.
Dinner includes 2 courses from the set menu.
Results: 6522, Time: 0.0813

Fixo in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English