ILUMINAR in English translation

illuminate
iluminar
esclarecer
alumiam
o iluminado
light
luz
leve
claro
acender
iluminação
ligeiro
luminoso
enlighten
iluminar
esclarecer
elucidar
brighten
iluminar
clarear
alegrar
brighton
brilham
aumentar o brilho
dar brilho
abrilhantam
animar
illumine
iluminar
shine
brilhar
o brilho
resplandecer
iluminar
brilhante
resplendor
engraxar
lustram
illuminating
iluminar
esclarecer
alumiam
o iluminado
lighting
luz
leve
claro
acender
iluminação
ligeiro
luminoso
enlightening
iluminar
esclarecer
elucidar
illuminated
iluminar
esclarecer
alumiam
o iluminado
illuminates
iluminar
esclarecer
alumiam
o iluminado
brightening
iluminar
clarear
alegrar
brighton
brilham
aumentar o brilho
dar brilho
abrilhantam
animar
enlightened
iluminar
esclarecer
elucidar
shining
brilhar
o brilho
resplandecer
iluminar
brilhante
resplendor
engraxar
lustram
lights
luz
leve
claro
acender
iluminação
ligeiro
luminoso

Examples of using Iluminar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Salvar o planeta, iluminar ideias e bloquear hackers!
Save the planet, illuminate ideas and block hackers!
Esta estrela vai iluminar o seu futuro para sempre!
This star will brighten your future at all times!
Vai iluminar o seu pensamento para.
Will enlighten their thinking to.
Que merece Tyrion por iluminar esse futuro em fogo?
What does Tyrion deserve for lighting that future on fire?
Iluminar a cidade era só o começo.
Illuminating the city was only the beginning.
Nossa filosofia é: Iluminar o nosso mundo com luzes verdes.
Our Philosophy is: Illuminate our world with Green lights.
Iluminar seu caminho com este brilhante lanterna aliado, compacta de alumínio.
Light your way with this bright, compact aluminum ally flashlight.
Mais tarde, você pode iluminar a imagem criada por meio da preferência de edição.
Later, you can brighten the created image via editing preference.
Vários versículos iluminar a co-operação do Espírito Santo.
Several verses enlighten the co-working of the Holy Spirit.
A última luz do dia de Durin, vai iluminar a fechadura.
The last light of Durin's day Will shine upon the keyhole.
Pensando em iluminar um incêndio?
Thinking of lighting a fire?
Luzes amigas a iluminar as multidões, rogai por nós!
Friendly lights illuminating multitudes, pray for us!
Pára de me iluminar.
Stop enlightening me.
A lâmpada pode iluminar o chão, teto
The lamp may illuminate the floor, ceiling
Que ela possa iluminar o vosso caminho!
May she light your way!
Agora, que o Sr. Bolha é um informador pode-me iluminar.
Now, Mr. Bubble and Squeak, you may enlighten me.
Eles dobram as nossas alegrias e iluminar nossos espíritos quando estamos tristes.
They double our joys and brighten our spirits when we are sad.
ditosos os que se deixam iluminar.».
blissful the ones who let themselves shine.».
E vamos deixar de iluminar a coisa à noite.
And let's stop lighting the thing at night.
A única solução restante é iluminar com algum tipo de luz artificial.
The only solution remaining is illuminated with some type artificial light.
Results: 1955, Time: 0.0519

Iluminar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English