IMENSO PODER in English translation

immense power
imenso poder
enorme poder
poder immense
enormous power
enorme poder
imenso poder
enorme força
enorme potência
grande poder
tremendous power
tremendo poder
enorme poder
poder imenso

Examples of using Imenso poder in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
ele tenta intimidar Oona com seu imenso poder, quebrando pedras com seu dedo mindinho.
he tries to intimidate Oona with his immense power, breaking rocks with his little finger.
O Figurador possui imenso poder, mas ele na verdade não cria novos mundos- após a destruição de grande parte do Império Skrull,
The Shaper has massive power, but he cannot actually create new worlds; after destroying a significant portion of the Skrull Empire,
Pensa no imenso poder das profecias, o poder das palavras para convencer os jovens a colocarem hoje coletes suicidas
Think about the immense power in those prophecies, the power in those words to convince young men to put on suicide vests today
valorize sua feminilidade e conheça o seu imenso poder de sedução.
appreciate her femininity and knows the immense power of seduction.
estavam sendo fortificados pelo imenso poder do Espírito Santo.
being strengthened by the mighty power of the Holy Spirit.
com base no imenso poder proveniente da queima de combustíveis fósseis.
based on the immense power that comes from burning fossil fuels.
as capacidades dos distritos militares russos estão completamente ofuscadas pelo imenso poder e recursos dos comandos dos EUA.
capabilities of the Russian Military Districts are completely dwarfed by the immense power and resources of the US Commands.
Wayne Wheeler da Liga Anti-saloon continuava a ter imenso poder em ambos os partidos políticos
Wayne Wheeler and the Anti-saloon League still wielded enormous power over both political parties,
Eu sou um dos membros do politburo, com imenso poder à disposição, e eu sou o homem que tem de pagar a sua"dívida de sangue" ao meu povo,
I am a member of the politburo, with plenty of power in my hand, and I am the man who has to pay his"debt of blood" to my people,
tomou consciÃancia do imenso poder que detém em suas mãos e demonstra estar decidida
have become conscious of the immense power they have and seem determined to make any sacrifice necessary
estaremos a virar as costas à oportunidade de criar o ambiente certo que permita às pessoas beneficiarem de facto do imenso poder deste novo mundo das comunicações.
we will be walking away from the opportunity to create the right environment so that people can really benefit from the immense power of the new communications world.
melhor exemplo possível da forma como funciona o mundo, organizado judaísmo e do imenso poder de que dispõe em incitar a opinião pública mundial contra a Alemanha.
in the additional chapter, to give you the best possible example of the way organized world-Jewry works and of the immense power it wields in goading world-opinion against Germany.
os amigos temem, mas não estimam, Cuba não teme minimamente o imenso poder desse país, mas é capaz de estimar a seu povo.
do not appreciate it. Cuba is not in the least fearful of the enormous power of that nation, but it can appreciate its people.
que exerce um imenso poder de atracção sobre os países ainda não integrados nestas organizações.
security and prosperity which exerts a formidable power of attraction to those still outside.
Essa é a movimentação financeira total que essas reservas proporcionarão a valores médios de 2008, portanto dando imenso poder a quem estiver na ponta da produção por girar tais somas e deter o direito de direcionar o óleo estrategicamente para onde desejar.
This is the total financial flow that these reserves will permit, at average 2008 values, therefore giving enormous power to whom will be at the production end position since he will have the power to work such amount and the right of strategically directing the oil wherever He wants.
Com certeza, se esses riscos não s compreendidos por aqueles que adoptam as decisões desde as alturas do imenso poder que a ciência e a tecnologia têm colocado nas suas mãos,
Certainly, if these risks are not understood by those who make decisions in the heights of the immense power that science and technology have placed in their hands,
inclusive se nosso orçamento de defesa é imenso, podemos fazê-lo porque somos o país mais rico da Terra….
our defense budget is huge, we can afford it because we are the richest country on Earth….
Seus imensos poderes foram colocados nas mãos de uma regência sob seu irmão Carlos,
Gustav's immense powers were placed in the hands of a regency under his brother, Duke Carl until
Você vai se tornar uma grande Ser de Luz, com imensos poderes de criação, mas muito disso estará a caminho em seu futuro.
You will become a greater Light Being with immense powers of creation, but much of this is way into your future.
Possui imensos poderes, poderes que são realmente assombrosos,
It has immense powers, powers that are truly amazing,
Results: 125, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English