Examples of using Impregnar in Portuguese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
Avaliar o percurso missionário realizado e impregnar de espírito missionário o ano pastoral que se inicia.
o óleo atua para encher, impregnar e isolar para aumentar a capacitância
posturas que deveriam impregnar a educação.
um deles não sabe-, o alemão Thomas Jahn recebe entidade dramática impregnar.
O primeiro passo na manufatura de EPS é impregnar pequenos grânulos de poliestireno com agentes expansíveis, geralmente pentano.
A baixa viscosidade de LOCTITEMAX 2 permite encher rapidamente o molde e impregnar a pré-forma de fibra sem alterar seu posicionamento.
vivida é para impregnar nosso cotidiano, invadir nossa casa,
Ele provavelmente assegura que todas as suas potenciais parceiras sexuais estejam belas antes de lhes impregnar uma criança-ninja.
para revestir ou impregnar fios, tecidos
desempenho decorativo de pisos de concreto são utilizados dois tipos de impregnar a composição é a seguinte.
Evitaram sempre compor na tangente das entoações puras para não correr o risco se deixar impregnar por sua instabilidade natural.
Hoje, a pergunta é: com inimigo tão informe a impregnar cada elemento do nosso processo económico
A sua vocação específica consiste em impregnar de espírito cristão a ordem temporal
O arquiteto carioca Chicô Gouvêa é conhecido por impregnar os seus projetos de símbolos
Queremos impregnar suas asas angelicais que as levam ao céu com nosso esperma pegajoso,
Impregnar" tem como sinônimo"absorver",
deixando-nos impregnar pelo conteúdo, considerando os objetivos
Depende de cada ser, impregnar seu olhar dos sentimentos de desespero
Por isso, é preciso impregnar a economia de valores renovados que possibilitem também gerar coesão social,
Contudo, não há pudor algum em impregnar os infantes com preconceitos