IMPRESSIONA in English translation

impresses
impressionar
imprimir
strikes
greve
ataque
atacar
atingir
golpe
bater
paralisação
grevista
batida
parece
amazes
surpreender
impressionar
espanta
maravilham
assombram
deslumbram
impress
impressionar
imprimir
impressing
impressionar
imprimir
impressed
impressionar
imprimir
striking
greve
ataque
atacar
atingir
golpe
bater
paralisação
grevista
batida
parece
struck
greve
ataque
atacar
atingir
golpe
bater
paralisação
grevista
batida
parece

Examples of using Impressiona in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Impressão de textura impressiona as pessoas.
Texture printing amazes people.
Seduz, impressiona, faz o que for preciso.
Schmooze, impress, whatever it takes.
O que me impressiona neste encontro é a sua vitalidade.
What struck me during this meeting is their vitality.
Bem, a cor impressiona-me.
Well, color me impressed.
O conceito de interface aberta impressiona os clientes da SKIDATA em todo o mundo.
The open interface concept impresses SKIDATA customers around the world.
Mas entrando, a primeira coisa que impressiona o visitante é o seu pátio.
But entering, the first thing that strikes the visitor is its courtyard.
Madrid é uma cidade que impressiona seus visitantes.
Madrid is a city that amazes its visitors.
Impressiona o teu pai neste caso.
Impress your father on this one.
O silêncio durante as refeições impressiona-o.
The silence during the meal impressed him.
A família K-Class II da Bizerba impressiona em todas as tarefas do comércio varejista.
The Bizerba K-Class II family impresses in all retail tasks.
Mas é no Rio de Janeiro que a sua proliferação impressiona mais o forasteiro.
But Rio de Janeiro is where their proliferation strikes visitors hardest.
Não sei o que me impressiona mais.
I'm not sure, what amazes me more.
Esta ferramenta impressiona com sua facilidade de ser usada e a qualidade de ponta.
This tool impress with its easy-of-use and high-end quality.
O Affair Boutique Lodge impressiona com os seus quartos modernos e elegantes.
Affair Boutique Lodge impresses with its modern and elegant rooms.
Uma forma evocativa que me impressiona sempre.
An evocative formula, which always strikes me.
Você me impressiona, Kryptoniano… e mais,
You impress me, Kryptonian. More,
O Meo sempre me impressiona com os seus produtos da marca Meo;
Meo always impresses me with their Meo branded products;
Mas sabes o que me impressiona tanto neste suspeito?
But do you know what strikes me so much about this UNSUB?
E não era isso que impressiona pessoas como vocês.
And that won't impress people like you.
Me impressiona a qualidade das produções.
Impresses me the quality of productions.
Results: 785, Time: 0.0449

Impressiona in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English