IMPRODUTIVAS in English translation

unproductive
improdutivo
pouco produtivos
improdutividade
non-productive
não produtiva
improdutiva
não-produtivos
não-produtiva
de inatividade

Examples of using Improdutivas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a instituição do rito sumário para desapropriações de terras improdutivas e os assentamentos efetuados.
the institution of summary justice for expropriation of non-productive land and the settlements effected.
que serão frustradas na desilusão causada por compromissos falsos e declarações improdutivas.
frustrated by disappointment over false commitments and declarations which lead to nothing.
os tipos de socialismo, resta a tarefa de apresentar uma breve análise sobre algumas forças modificadoras que influenciam o desenvolvimento geral de personalidades politizadas e improdutivas.
types of socialism explained, the task remains of presenting a brief analysis of some modifying forces influencing the general development toward unproductive politicalized personalities.
seu governo vem tentando desesperadamente alcançar a auto-suficiência em arroz para alimentar sua população Eles esperam conseguis o agregando as terras atualmente improdutivas, como áreas de inundação de maré em Kalimantan,
2% per year and its government is desperately trying to achieve self-sufficiency in rice to feed this population. They hope to achieve this by bringing currently non-productive land like the tidal areas of Kalimantan into cropping
as propostas erradas e improdutivas apresentadas no relatório seria a abolição da actual situação semi-autoritária da União, substituindo a por um sistema
Far more appropriate than the unproductive, mistaken proposals in the report would be to abolish the current semiauthoritarian level of government in the Union
Sou uma unidade improdutiva cara que deveria ser eliminada.
I'm an expensive, unproductive unit that should be eliminated.
O método mais caro e improdutivo é o armazenamento de carne.
The most expensive and most unproductive method is to store beef.
Eles ajudam a evitar tempos improdutivos, criam, espaço para a criatividade técnica.
They help to avoid non-productive time and create room for technical creativity.
A tosse improdutiva(seca) neutraliza tais meios.
Unproductive(dry) cough neutralizes such means.
Estudos sobre ligação improdutiva de enzimas celulolíticas à celulose
Study about non-productive binding of cellulolytic enzymes to cellulose
Propósitos sem planos são improdutivos, assim como a fé sem as obras está morta.
Purpose without plans are unproductive, just as faith without works is dead.
geralmente é improdutiva.
it is normally non-productive.
Sinônimo de improdutivo é"estéril"- sinónimos e palavras.
Synonym for unproductive is"unfertile"- synonyms and words.
absolutamente improdutiva.
absolutely non-productive.
Sinônimo de improdutivo é"estéril"- sinónimos e palavras.
Synonym for unproductive is"fruitless"- synonyms and words.
podemos também dizer"improdutiva.
so we can also say"non-productive.
Toda terra improdutiva e produtiva também.
All unproductive and productive land too.
Tempo improdutivo caiu de 43 minutos para 0.
Unproductive time dropped from 43 minutes to none.
Principalmente na educação dos países improdutivos de tecnologia como o Brasil.
Especially in education technology unproductive countries like Brazil.
Seu trabalho na congregação era improdutivo, porque ele próprio não era um crente.
His work among his congregation was unproductive, because he himself was not a believer.
Results: 141, Time: 0.0628

Improdutivas in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English