INCERTEZA ECONÓMICA in English translation

economic uncertainty
incerteza económica
incerteza econômica

Examples of using Incerteza económica in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Os acontecimentos de 11 de Setembro contribuíram para agravar o clima de incerteza económica da Turquia.
The events of 11 September have further added to economic uncertainty in Turkey.
Em épocas de incerteza económica, quando as pessoas não sabem o que lhes vai acontecer, não abrem mão do seu dinheiro.
In uncertain economic times, when people do not know what is going to happen to them, they cling on to their money.
Na situação actual, caracterizada por uma incerteza económica e social, a aplicação da Estratégia de Lisboa tem uma importância vital.
Considering the present uncertain economic and social situation, the implementation of the Lisbon agenda is of key importance.
Estas mudanças poderão ter ocultado aumentos das detenções de moeda por motivo de precaução resultantes da incerteza económica e financeira após o colapso do Lehman Brothers.
Those shifts may have masked increases in precautionary holdings of money resulting from the economic and financial uncertainty that followed the collapse of Lehman Brothers.
durante o período prolongado de maior incerteza económica e financeira, as taxas de crescimento do M3
during the prolonged period of heightened economic and financial uncertainty the growth rates of M3
A continuação da incapacidade para se chegar a um acordo está a agravar o clima de incerteza económica e a afectar a credibilidade do sistema de comércio multilateral.
The prolonged failure to reach agreement is exacerbating the climate of economic uncertainty and is damaging the credibility of the multilateral trade system.
as Instituições não conseguirão chegar a acordo, e isso conduzirá a uma incerteza económica total e à estagnação da UE.
the institutions will find themselves in a situation in which there is no agreement between them, and that would lead to total economic uncertainty and stagnation in the EU.
O primeiro avalia o impacto da incerteza económica e financeira na procura de moeda na área do euro,
The first article assesses the impact of economic and financial uncertainty on the euro area 's money demand,
A actual situação de incerteza económica significa que a liberalização das trocas comerciais, associada a uma verdadeira dimensão de desenvolvimento, assume agora uma relevância premente,
The current economic uncertainty means that trade liberalisation associated with a real development dimension is more important than ever,
Além disso, as entradas líquidas de capitais privados abrandaram-- em parte reflectindo o aumento da incerteza económica e o impacto da evolução externa-- contribuindo para um maior abrandamento da actividade económica.
In addition, net private capital inflows slowed down-- partly reflecting increasing economic uncertainty and the impact of external developments-- contributing to a further dampening of economic activity.
em consequência do clima de incerteza económica a longo prazo criado pela guerra.
in the aftermath and against the background of continuing economic uncertainty which results from war.
O mandato de Batlle foi marcado pela recessão e incerteza económica, pela desvalorização do real no Brasil em 1999, os surtos de
Batlle's five-year term was marked by economic recession and uncertainty, first with the 1999 devaluation of the Brazilian real,
Primeiro, o período prolongado de incerteza económica, financeira e geopolítica entre meados de 2001 e meados de 2003 levou a uma preferência significativamente maior
First, the protracted period of economic, financial and geopolitical uncertainty between mid-2001 and mid-2003 led to a significantly increased preference during this period for safe
Ai não? Mas sei que com o clima de incerteza económica da actualidade, as pessoas estão a pensar bem nas compras que podem ser consideradas luxuriosas, por exemplo, decoração de interiores.
Well, I know thatin today's uncertain economic climate people are taking a long hard look at any purchase that could be considered a luxury item eg, interior design Then.
Também se recordou que, caso a prevalecente incerteza económica e do mercado financeiro diminuísse, a liquidez excedentária que ainda persistisse na economia deveria ser cuidadosamente reavaliada para determinar se sinalizava riscos para a estabilidade de preços.
It was also recalled that, should the prevailing economic and financial market uncertainty subside, any persisting excess liquidity in the economy would need to be carefully reassessed with regard to whether it signalled risks to price stability.
A economia europeia vai poder colher os frutos de políticas macroeconómicas sãs e de reformas económicas ambiciosas, que sustentarão a retoma do crescimento já encetada e a criação de empregos e permitirão enfrentar melhor a incerteza económica.
The European economy is set to reap the benefits of sound macroeconomic policies and ambitious economic reform, which will underpin the ongoing recovery of growth and job creation and enable economic uncertainty to be faced more effectively.
Todavia, se a actual incerteza económica e nos mercados financeiros diminuir, qualquer excesso de liquidez que persista na economia deverá ser cuidadosamente avaliado no sentido de saber se evidencia riscos para a estabilidade de preços no futuro.
Should, however, the current economic and financial market uncertainties subside, any persisting excess liquidity in the economy should be carefully reassessed with respect to whether it signals risks to future price stability.
A votação vai levar a intensa incerteza económica, financeira e política.
The vote will lead to intense economic, financial and political uncertainty.
pela fome e pela incerteza económica, muitas pessoas vivem no medo.
famine and economic uncertainty, many people live in fear.
Os executivos da Harley disse que eles continuam preocupados com a incerteza económica e política em todo o mundo, como a volatilidade coloca um amortecedor sobre os gastos discricionários produtos tais como motocicletas.
Harley executives said they remain concerned about economic and political uncertainty around the world, as the volatility puts a damper on spending for discretionary products such as motorcycles.
Results: 458, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English