INTERCEDA in English translation

intercede
interceder
pray
rezar
orar
ora
oração
pedir
rogai
intercede
intercedes
interceder
intercession
intercessão
intercede

Examples of using Interceda in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Brilhantemente interceda por mim com semblante alegre
Brightly intercede for me with joyful countenance
nenhuma delas chega a Allah até que você interceda ao Profeta.
none of it rises to Allah until you pray on the Prophet.
Que a Virgem Santíssima interceda por todos nós, para que Deus nos torne"instrumentos da sua paz.
May the Virgin Most Holy intercede for us, so that God may make us"instruments of his peace.
A Virgem Maria vos proteja, interceda por vós e pelo inteiro Continente africano.
May the Virgin Mary protect you and intercede for you and for the entire continent of Africa.
Assim, gostaria de pedir um favor final- que cada um de vós interceda por mim junto do Todo Poderoso.
So I should like to ask a final favour- that each of you intercede for me with the Almighty.
Maria, que venerais com o título de Nossa Senhora do Livramento, interceda sempre por vós e vos proteja.
May Mary, whom you venerate under the title of Our Lady of Deliverance, always intercede for you and protect you.
amigos e outros e interceda por estes a cada dia.
friends and others and intercede for these each day.
sincera oração e interceda por mim e por aqueles que amo.
heartfelt prayers today and intercede for me and for those I love.
vos proteja e interceda por todas vós.
protect you and intercede for you all.
Peçamos a Deus que interceda pela salvação das nossas almas, para que os nossos pecados as não tenham maculado eternamente.
Call upon our maker to intercede for our souls that our sins may not have stained them forever.
Gostaria de aproveitar a oportunidade para pedir à Sra. Catherine Ashton que interceda por uma dissidente, Marta Beatriz Roque,
I would like to take this opportunity to ask Mrs Ashton to intercede on behalf of a dissident, Marta Beatriz Roque,
Interceda pela agente Keen,
Vouch for agent keen here
Além disso, a Igreja não obriga-me a pedir que interceda por mim com Deus naqueles Santos que subjetivamente acho“detestável”.
Moreover, the Church does not requires me to ask you to intercede for me with God in those saints who subjectively I think“obnoxious”.
A ele peçamos também nesta celebração que interceda pelo despertar, pela boa formação
Let us ask him also at this celebration, to intercede for reawakening a sound formation
pedindo-lhe que interceda por nós, enquanto a Igreja e a Europa se preparam para o Grande Jubileu do Ano 2000.
asking him to intercede for us, as the Church and Europe prepare for the Great Jubilee of the Year 2000.
Eu peço à Virgem Maria que interceda por mim quando me sentir desanimado,
I ask the Blessed Mother to intercede for me when I feel discouraged,
Do Céu interceda pela Igreja, que ele tanto amou,
May he intercede from the heavens for the Church whom he loved so much
Que a nova Beata interceda pelos trabalhos da próxima Assembleia do Sínodo dos Bispos para a América!
May this new blessed intercede for the work of the forthcoming Special Assembly for America of the Synod of Bishops!
peço-lhe que interceda para os presos em nossas prisões.
I ask him to intercede for the inmates in our jails.
Anas ouviu o Profeta dizer:"Eu vou ser a primeira de todas as pessoas que interceda no Paraíso, e eu vou ser o único com o maior número de seguidores.
Anas heard the Prophet say,"I will be the first of all people to intercede in Paradise, and I will be the one with the most followers.
Results: 142, Time: 0.0431

Interceda in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English