JEITO in English translation

way
caminho
forma
maneira
modo
como
assim
jeito
meio
sentido
via
hang
pendurar
enforcar
ficar
jeito
estar
andar
suspender
travar
espera
aguenta
use
uso
utilização
utilizar
emprego
consumo
aplicação
recurso
good
bom
bem
óptimo
melhor
positivo
ótimo
knack
jeito
talento
habilidade
dom
queda
aptidão
cacoete
like that
como aquele
como essa
como esta
daquelas
do género
gostar disso
como isso
desse tipo
desse jeito
para assim
can
possível
pode
consegue
handy
útil
prático
acessível
calhar
mão
habilidoso
conveniente
ãotil
uma prática
dá jeito
just like
tal como
assim como
igual
apenas como
exatamente como
exactamente como
é como
mesmo como
só como
justamente como
flair
toque
talento
estilo
dom
elegância
gosto
jeito
queda
faro
charme

Examples of using Jeito in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Dáva-me mesmo jeito a tua ajuda aqui.
I-I could really use your help down here.
Não tenho jeito para falar sem dizer nada.
I'm no good at talking and saying nothing.
Todos temos jeito. Todos somos deuses potenciais.
We all can. We are all potential gods.
Mas não do jeito que você pensa.
But not in the way you think.
Sabes, estou a apanhar o jeito desta coisa.
You know, I'm getting the hang of this thing.
Agora, isto não precisa ser deste jeito.
Now, it needn't be like that.
Tens muito jeito com esse martelo.
Pretty handy with that hammer.
Dava-me jeito um bom conselho do que fazer agora.
I could really use a great idea for what to do next.
Vossemecê tem jeito para o desenho.
You have a knack for drawing.
Dean, dáva-me mesmo jeito a tua ajuda aqui.
Dean, I-I could really use your help down here.
Não tem jeito para crianças.
He's not good with children.
Não tem jeito de uma mulher dencansar em um lugar como este?
Is there nowhere a woman can get 40 uninterrupted winks around this place?
Leonard tem jeito com as mulheres.
Leonard has a way with women.
Ninguém disse nada desse jeito.
No one said anything like that.
É, eu estou pegando o jeito de algumas coisas.
Yeah, I'm getting the hang of a few things.
Do jeito que você queria.
Just like you wanted.
Tens muito jeito com o ancinho.
Pretty handy with that rake.
Dava-nos jeito os teus conhecimentos.
We could really use your expertise.
Nunca tiveste muito jeito para adivinhar as formas.
You never really did have a knack for the shape-sorter.
Quark achas que te dava jeito um metamorfo na tua organização?
Quark… think you could use a shape-shifter in your organisation?
Results: 5624, Time: 0.1139

Jeito in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English