KRYPTON in English translation

krypton
criptônio
crípton
kripton
cripton
kryptonian
kryptoniano
kryptoniana
kriptoniano
krypton
kriptoniana

Examples of using Krypton in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Todos os segredos de Krypton poderian estar comprometidos.
All of Krypton's secrets could be compromised.
Isto é tão calmo, comparado a Krypton.
It is so peaceful here compared to Krypton.
Então alguma coisa deve ter acontecido quando voltaste a Krypton.
Then something must have happened when you went back to Krypton.
Em um pequeno globo de Krypton na nave que o levou para a Terra,
From a small Kryptonian globe in the spacecraft that carried him to Earth,
A maioria das discrições da cultura de Krypton, mostram que as mulheres usam o nome completo do seu pai como seu último nome antes do casamento, e usam geralmente apenas seus primeiros nomes após a união.
Most depictions of Kryptonian culture show that Kryptonian women use their father's full name as their last names before marriage.
A ação foi parte de uma conspiração para matar todos os seres de Krypton com poderes.
This was part of a long-reaching conspiracy to kill all Kryptonian beings of power.
É uma segunda oportunidade para Krypton… e não para as linhagens que achas que merecem.
This is a second chance for all of Krypton not just the bloodlines you deem worthy.
a profecia de Jor-El sobre a destruição de Krypton e entrou na Zona Fantasma, através da magia.
who tells them he believed Jor-El's prophecy of Krypton's doom and entered the Phantom Zone through magic.
A maioria das discrições da cultura de Krypton, mostram que as mulheres usam o nome completo do seu pai como seu últimos nome antes do casamento,
Most depictions of Kryptonian culture show that females use their father's full name as their last names before marriage, and then are known
adorna todos os tipos de bandeiras de Krypton, vestuário, naves espaciais, equipamentos etc.
it adorns all manner of Kryptonian flags, clothing, spaceships, and equipment.
príncipe do planeta vizinho de Krypton, Daxam, que chegou à Terra recentemente.
a princely survivor from Krypton's neighboring planet Daxam whose parents wish to reclaim him.
Krypton do universo da Terra 2,">enquanto o"Jor-El" era o pai da versão Era de Prata do Super-Homem e viveu em Krypton no universo da Terra 1.
father during the Golden Age of Comic Books was named"Jor-L", and he lived on the Krypton of the Earth-Two universe.
A próxima aparição de Brainiac em" Superman's Return te o Krypton" em Superman 141( novembro de 1960)
Brainiac's next appearance in"Superman's Return to Krypton" in Superman 141(November 1960)
Durante os anos 80 outros sistemas baseados em LD usando algoritmos subsunção estrutural foram desenvolvidos, incluindo KRYPTON(1983), Tear(1987), Back(1988),
During the'80s other DL-based systems using structural subsumption algorithms were developed including KRYPTON(1983), LOOM(1987),
Nasci em Krypton.
I was born on krypton.
Krypton está condenado.
Krypton is doomed.
Estamos em Krypton.
We are on Krypton.
Estou em Krypton.
I'm on krypton.
Governar sabiamente Nova Krypton.
Rule wisely over New Krypton.
Porque sou de Krypton.
Because i'm from krypton.
Results: 557, Time: 0.0492

Krypton in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English