LUA-DE-MEL in English translation

honeymoon
lua-de-mel
nupcial
honeymooned
lua-de-mel
nupcial
honeymoons
lua-de-mel
nupcial
honeymooning
lua-de-mel
nupcial

Examples of using Lua-de-mel in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Bem-vindo à lua-de-mel do inferno, sacana!
Welcome to the honeymoon from hell, shitheel!
É uma lua-de-mel e peras, não é?
This is one hell of a honeymoon, right?
Nas quatro semanas da lua-de-mel, ele foi programado cada dia.
For four weeks on our honeymoon, he was programmed every day.
Onde passámos a lua-de-mel e todos os aniversários?
The place where we went on our honeymoon and every anniversary?
Vocês vão ter lua-de-mel, ou algo do género?
Are you guys going on a honeymoon or something?
Vocês passaram a lua-de-mel em uma biblioteca?
You spent your honeymoon in a library?
É suposto estarmos em lua-de-mel, está bem?
We're supposed to be on our honeymoon, okay?
Ela passou a lua-de-mel com o tipo dos patins.
She went on the honeymoon with the Rollerblade guy.
Já desmarcaste a lua-de-mel em Positano?
Guess we won't be honeymooning in Positano?
Vamos passar a lua-de-mel em New York.
We're going to New York for the honeymoon.
Passei minha lua-de-mel no México.
I honeymooned in Mexico.
Gozei a lua-de-mel no Havai e fiz mergulho.
I honeymooned in Hawaii and I snorkeled.
A nossa lua-de-mel foi em Puerto Vallarta.
We honeymooned in Puerto Vallarta.
Está em lua-de-mel no compartimento privado da família Hartmann.
You are on your honeymoon in the Hartmann family's private compartment.
Estamos em lua-de-mel e o carro avariou.
We're on our honeymoon, and our car broke down.
Planeiam a lua-de-mel no Egipto." Deus do céu!
They plan to honeymoon in Egypt. Jesus H. Christ!
Passámos a lua-de-mel nas montanhas.
Then, we honeymooned in the mountains.
Lua-de-mel na Nova Escócia!
Nova Scotia for a honeymoon?
E na lua-de-mel finge-te surpreendido.
And on the honeymoon, act surprised.
Foste de lua-de-mel sem nós.
You went on your honeymoon without us.
Results: 1276, Time: 0.0514

Lua-de-mel in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English