LUTÁVAMOS in English translation

we fought
lutar
combater
discutimos
brigamos
travamos
fight
nos batemos
we struggled
lutamos
nos debatemos
nos esforçamos
a gente luta
we fight
lutar
combater
discutimos
brigamos
travamos
fight
nos batemos
we fighted
lutávamos

Examples of using Lutávamos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fui um parvo em acreditar que lutávamos para melhorar o mundo.
I was fool enough to think we were fighting to better the world.
Já nem me lembro pelo que lutávamos.
Now, I can't even remember what we were fighting for.
E era por isso que lutávamos.
And that's what we were striving for.
não me lembro o que nós lutávamos.
we don't even remember what we were fighting about.
Primeiro pensei que nós… lutávamos por Deus.
First I thought we… were fighting for God.
pelo menos sabíamos por quem lutávamos.
we at least knew who we were fighting for.
Como podia não me tornar radical quando lutávamos contra o Mal?
How could I not become a radical… when we were fighting a force of pure evil?
Lutávamos por motivos morais,
We fought for moral reasons,
Enquanto lutávamos para te salvar a vida
As we struggled to save your life
Aqueles eram dois pilares pelos quais lutávamos, mas não eram os pilares fundamentais,
Those were two pillars we fought for, but they were not the two fundamental pillars.
Vi o Reptiliano com o qual lutávamos e ele estava com a barriga aberta
I saw Reptilian with whom we fighted and he had his belly open
Há centenas de anos, era assim que lutávamos. O vídeo é para mandarmos para o nosso país, para provar que recuperamos a nossa honra.
Hundreds of years ago this was how we fought. to prove that we have regained our honor.
O biÃanio 2013/2014 foi sem dÃovida uma curva de aprendizagem para nossa jovem Sociedade enquanto lutávamos para fazer incursÃμes significativas na vida da universidade
Was undoubtedly a steep learning curve for our young society as we struggled to make significant inroads into university
Enquanto lutávamos de espada com uma, as outras duas lançavam dardos mentais, que se materializavam
While we fighted aduel with one, the two other threw mental darts,
Enquanto o inimigo estava a martelar as nossas posições defensivas, lutávamos com bravura para vencer o selvagem
While the enemy was hammering out our defensive positions, We fought valiantly to check the savage
entendemos como ligar as necessidades com as expectativas enquanto lutávamos para nos mover em direção ao ágil.
we understand how we could bridge the gap in expectations, yet we struggled to move ourselves in an Agile direction.
Ou sentar com a Liga Árabe que abandonou o meu país enquanto lutávamos contra o Califado sozinhos?
Or sitting down with an Arab League that abandoned my country while we fought the Caliphate alone?
Pensávamos que lutávamos contra o Comunismo mas no final tratava-se de quem fica com o quê?
We thought we were fighting Communism but in the end, it was all about who gets what, you know?
Lutávamos contra um inimigo implacável
We were fighting a ruthless enemy
Quando comecei aqui, lutávamos constantemente como cão e gato, pau a pau.
When I first started here, he and I would fight like cats and dogs every day, toe-to-toe.
Results: 72, Time: 0.0616

Lutávamos in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English