MAIS JOVENS in English translation

younger
jovem
novo
criança
juventude
pequeno
tenra
filhotes
more young people
mais jovens
cada vez mais jovens
youngsters
jovem
criança
mais novo
adolescente
more youthful
mais jovem
mais juvenil
mais jovial
mais rejuvenescido
more youth
mais jovens
mais juventude
youngest
jovem
novo
criança
juventude
pequeno
tenra
filhotes
young
jovem
novo
criança
juventude
pequeno
tenra
filhotes
more youths
mais jovens
mais juventude
youngster
jovem
criança
mais novo
adolescente

Examples of using Mais jovens in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Passava cada hora possível com os mais jovens e, de fato, eles o amavam.
He spent every possible hour with the youngsters, and they truly loved him.
Há também um aumento em indivíduos mais jovens.
There is additionally a rise of it in more youthful individuals.
Surpreendentemente mais jovens.
Surprisingly young.
É uma das capitais mais jovens província da Argentina.
It is one of the youngest province capital of Argentina.
Tha'não pode começar mais jovens.
Tha' cannot begin younger.
deixa-o comer com os mais jovens.
let him eat with the youngsters.
Se houvesse mais jovens.
If there were more young people around.
Jogar bingo online pode manter os jogadores mais jovens por mais tempo.
Playing online bingo can keep gamers more youthful for longer.
Por via de regra, os mais jovens começam esta competição- netos.
As a rule, the youngest begin this competition- grandsons.
Proteger os mais jovens e os mais vulneráveis, e.
To protect the young and vulnerable, and.
Alguns autores compararam octogenários com septuagenários e pacientes mais jovens.
Some authors compared octogenarians with septuagenarians and younger patients.
Mas, na batalha, os mais jovens foram afastados.
But in the battle the youngsters were driven away.
Espero que o concurso incentive mais jovens a aprenderem línguas.
I hope that the contest will encourage more young people to learn languages.
Suas células da pele durarão mais e parecerão mais jovens.
Your skin cells last longer and look more youthful.
Os espécimes mais jovens são macios endurecendo com a idade.
Young specimens are soft but toughen with age.
Uma das frotas mais jovens e ecológicas do mundo.
One of the youngest and greenest fleets in the world.
Charlie, não estamos ficando mais jovens.
Charlie, we are not getting any younger.
particularmente com os mais jovens, é importante.
particularly with youngsters, is crucial.
Mais de 65% disseram que seus olhos pareciam mais suaves e mais jovens;
Over 65% said their eyes looked smoother and more youthful;
No dia seguinte, chegaram mais jovens.
The following day more young people arrived.
Results: 3936, Time: 0.0736

Mais jovens in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English