MAIS SAGRADO in English translation

most sacred
mais sagrado
sacratíssimo
muito sagrado
mais sacred
most holy
santíssimo
mais santo
mais sagrado
santo dos santos
sacratíssimo
muito santo
more sacred
mais sagrado
most hallowed
more holy
mais santo
mais sagrada

Examples of using Mais sagrado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Desobedeceste-me. E quebraste o meu código mais sagrado.
You have disobeyed me and broken my most sacred code.
Há quem considere um dia mais sagrado que outro;
One man considers one day more sacred than another;
O Processo de Revelação é o nosso ritual mais sagrado.
The Revealing Process is our most sacred ritual.
E esse é o meu voto mais sagrado.
And that's my most sacred vow.
SCP-3195-1-14: Estamos construindo o monumento mais sagrado.
SCP-3195-1-14: We are constructing a most sacred monument.
Para isso, preparar-se é o mais sagrado dever;
Your most sacred duty is to prepare for that;
Publiquei o segundo capítulo do Mālinīvijayottaratantra o mais sagrado Tantra do Shaivismo Trika.
I published the second chapter of Mālinīvijayottaratantra the most sacred Tantra of Trika Shaivism.
A Bíblia é o livro mais sagrado do Cristianismo.
The Bible is the most sacred book in Christianity.
Irmã, o nosso Han é o dom mais sagrado do Guardião.
Sister, our han is the Keeper's most sacred gift to us.
Tu bateste-me com o objecto mais sagrado desta casa, seu filho da puta.
You hit me with most holiest object in house, you son of bitch.
O dever mais sagrado recai sobre mim e não falharei.
That most sacred duty falls to me and I will not give it up.
É o dia mais sagrado do ano para um Fae.
It's the most sacred day of the year for a Fae.
Este é o lugar mais sagrado na Cristandade, não a tua rede de dormir!
This is the most sacred spot in Christendom, not your backyard hammock!
É o dever mais sagrado de um israelita.
It's an Israeli's most sacred duty.
É o evento mais sagrado para os antigos guerreiros samurai.
It's the most sacred event for the ancient samurai warriors.
O lugar mais sagrado de todo o Templo de Ar do Sul.
The most sacre place in the entire Southern Air Temple.
A água representa o rio mais sagrado na Índia: Ganga ou Ganges.
The water represents the most sacred river in India: Ganga or Ganges.
Porque se baseia no mais sagrado princípio que os irmãos podem partilhar.
Because it's based on the most sacred principle that brothers can share.
De que forma violou o mais sagrado dos mandamentos?
In what way did you break the most sacred of commandments?
A unidade da fé é o laço mais sagrado da caridade.
The unity of faith is the most sacred bond of charity.
Results: 340, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English