MANCHAR in English translation

stain
mancha
nódoa
coloração
mácula
corante
coram
tarnish
manchar
denegrir
prejudicam
maculam
spot
local
lugar
ponto
mancha
sítio
vaga
detectar
exatas
ver
identificar
smear
esfregaço
manchar
baciloscopia
difamação
unte
difamatória
espalhe
uma mancha
sujamo
colpocitológico
taint
manchar
mácula
contaminar
impureza
pecha
sullying
manchar
sujar
sally
smudging
mancha
cascão
borrar
borrão
sujar
blackening
enegrecem
denegrir
escurecem
manchar
besmirching
manchar
conspurcar
denegrir
blemishing
defeito
mancha
mácula
imperfeição
jabuticaba

Examples of using Manchar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A proveniência de uma imagem pode manchar o seu uso de forma irremediável.
The provenance of an image may taint its use irredeemably.
Manchar grandes mamíferos,
Spot large mammals,
E nós pode manchar alguma nova pasta térmica uniformemente
And we can smear some new thermal grease evenly
É sempre difícil ver um jovem rapaz manchar o seu registo permanente.
It's always hard to see a young boy tarnish his permanent record.
O sangue vai manchar o chão.
Blood will stain the flooring.
Uma textura gel, suave que dura todo o dia sem manchar?
A soft, gel-like texture that lasts all day without smudging?
Ele está a manchar o meu nome desde que vim para Salém!
This man is blackening my name since I came to Salem!
Manchar o nosso mercado.
Sullying our market.
E deixar a reputação daquele tipo manchar tudo que eu batalhei para construir?
And let that guy's sleazy reputation taint everything I worked so hard to build?
Pode você manchar o metal Sonic?
Can you spot Metal Sonic?
Não, vai manchar.
No, it's gonna stain.
Ele parecia genuinamente lixado por alguém estar a manchar o seu mau nome.
He seemed pretty ticked off that someone Was besmirching his bad name.
vou manchar um asterisco, você também tenta.
I will smear an asterisk, you try too.
Contatos de prata-níquel conector não vão manchar.
Nickel-silver connector contacts will not tarnish.
A sua fórmula exclusiva ajuda a que se mantenha por todo o dia sem manchar.
The unique formula lasts all day long without smudging.
Você pode manchar a menor diferença entre eles?
Can you spot the smallest difference between them?
Tooge acha que isso vai manchar minha reputação, não importa o resultado.
Tooch thinks this is gonna taint me no matter what.
Graças a Deus que me salvou de me manchar com a sua ajuda.
Thank goodness you have saved me from sullying myself with the help.
Sangue inocente vai manchar e derramar.
Innocent blood will stain and spill.
Para melhores resultados a alcançar, manchar nas suas unhas.
To best results to achieve, tarnish on your nails.
Results: 657, Time: 0.066

Manchar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English