Examples of using Mesa-redonda in Portuguese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
Participação do Comissário Potočnik na fase ministerial da mesa-redonda.
A cimeira UE-Índia já reconheceu a importância do trabalho da Mesa-Redonda.
Marlena Stell, fundadora da MakeUp Geek, será a primeira conferencista da mesa-redonda.
A jornalista lançou esse ataque durante uma mesa-redonda informal reunindo jovens especialistas.
Os dirigentes registaram a intenção da Mesa-Redonda de ampliar as suas actividades a fim de contribuir para a promoção do desenvolvimento sustentável.
Numa mesa-redonda, foram analisados o papel,
A Mesa-redonda discutirá as diferentes estratégias para melhorar as condições de vida
Esta mesa-redonda foi presidida por Robert KOVAR,
Tweet Nesta quarta mesa-redonda com Jac Leirner
Na Argentina, encontrar-se-á com altos funcionários do governo e participará numa mesa-redonda com empresários argentinos sobre as negociações de um acordo de comércio livre entre a UE e o Mercosul.
Outra mesa-redonda, onde quase 80 pessoas compareceram,
A UE é muito importante para o Brasil, e esta Mesa-Redonda representa apenas o início das nossas relações.
Foi o caso, por exemplo, dos estudos-tipo discutidos na mesa-redonda do EPOC, incluindo a Rover(RU),
A mesa-redonda foi organizada pela Sociedade Max Planck
A mesa-redonda desafiou os jovens líderes a assumir a liderança
O Dr. Richard Downie foi o moderador de uma mesa-redonda sobre cooperação regional no combate às ameaças transregionais na América Central durante a CENTSEC 2017.
Mesa-redonda com Miguel von Hafe Pérez,
O evento contou com uma mesa-redonda de gestores dos dois países,
Integrada no Ciclo de Conferências da SACS, esta Mesa-Redonda tem como objetivo debater o papel das indústrias criativas no atual contexto económico e social.
Às 18h30, na Arena BPP acontece a mesa-redonda Quadrinhos em Curitiba,