MODELADA in English translation

modeled
modelo
shaped
forma
moldar
modelar
contorno
patterned
padrão
modelo
modelled
modelo
model
modelo

Examples of using Modelada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Cada curva pode ser modelada conforme desejado.
Each curve can be modeled as desired.
A Torre de Relógio de Canevari foi modelada de forma mais precisa.
The Clock Tower by Canevari was more accurately modelled.
escrevem a conversa completa como modelada.
write full conversation as modeled.
Outros: Praticamente qualquer particularidade pode ser modelada.
Others: almost any particular case can be modeled.
Extremamente complexa, modelada até ao ultimo detalhe,
Extremely complex, modeled down to the last detail,
Os cálculos para a rede bayesiana modelada foram realizados através do programa neticatm.
The calculations for the modeled bayesian networks were carried through the neticatm program.
Possibilidade de fornecer qualquer forma modelada aos seus projetos através do hidrocorte.
We can give any form molded to your projects through water jet cutting.
A linguagem de Inácio é modelada na de São Paulo; comp.
The language of Ignatius is molded on that of St. Paul; comp.
Tampouco a arcā é uma forma modelada de acordo com os caprichos do adorador.
Nor is the arcā form fashioned according to the whims of the worshiper.
A estátua foi feita por Alajos Stróbl e modelada numa máscara mortuária.
The statue was made by Alajos Stróbl and it was modelled after his death mask.
a silhueta é modelada.
the silhouette is svelter.
Se a poeira puder ser modelada com precisão, ela pode ser subtraída das observações das exoterras.
If the dust can be accurately modeled, it can be subtracted out of observations of exo-earths.
A evolução do pavão foi modelada, não só pela sobrevivência individual,
Peacock evolution has been shaped not jut by individual survival
Sintacticamente a linguagem de configuração é modelada após o que as ferramentas ISC usam,
Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools such as bind
Nesse sentido, a sociedade contemporânea, modelada pelo capitalismo selvagem,
Thus, contemporary society, shaped by unchecked capitalism,
O rei usava uma rosa modelada de seda amarela,
The King wore a rose patterned yellow silk gho,
Uma estrutura de filtro utilizando guias de ondas fotônicos também é modelada e simulada utilizando o software comercial comsol.
A filter structure using photonic waveguides is also modeled and simulated using commercial software comsol.
A liturgia foi modelada após as diretrizes de São Gregório,
It is patterned after the directives of Saint Gregory the Illuminator,
Tungsténio em pó à base de carga modelada forros são especialmente adequados para a conclusão poço de petróleo.
Tungsten powder based shaped charge liners are especially suitable for oil well completion.
agora é modelada pela seita Católica Romana, entre outros.
is now modeled by the Roman Catholic sect, among others.
Results: 539, Time: 0.0379

Modelada in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English