MOMENTO DA SUA MORTE in English translation

time of his death
momento da sua morte
época de sua morte
altura da sua morte
tempo de sua morte
data da sua morte
hora da morte
momento do seu falecimento
dia da morte
moment of his death
momento da sua morte
hora da morte
time of his murder

Examples of using Momento da sua morte in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No momento da sua morte, ele estava trabalhando em um romance intitulado O Original de Laura.
At the time of his death, he was working on a novel titled The Original of Laura.
um cronómetro conta os segundos da existência do artista, até ao momento da sua morte.
a chronometer counts the seconds of the artist's existence until the moment of his death.
No momento da sua morte, estamos reimprimir a entrevista que nos concedeu, em Genebra em 16 de abril de 2006.
At the time of his death we are reprinting the interview he granted us in Geneva on April 16, 2006.
No momento da sua morte, milhares de europeus tinham zarpar graças a este"Novo Mundo" descoberto por Colombo.
At the time of his death, thousands of Europeans had set sail thanks to this"New World" discovered by Columbus.
Mas, no momento da sua morte, muitos dos seus colegas bispos expressaram grande alívio em sua partida.
But at the time of his death, many of his fellow bishops expressed great relief at his departure.
No momento da sua morte, muitos pensaram que era a sua vez de ir ao encontro dele.
At the time of his death, many thought that it was their turn to come to him.
No momento da sua morte, ele estava trabalhando em The Rescuers
At the time of his death, he was working on The Rescuers
Uniu-se ao Partido Nacional Unido do qual era o principal dirigente no momento da sua morte.
He joined the National United Party, of which he was leader at the time of his death.
estava preparando para um quarto no momento da sua morte, em 1851.
was preparing a fourth at the time of his death in 1851.
Não está claro… se o Presidente tinha conhecimento desta boa notícia no momento da sua morte.
It is unclear whether the President was aware of this good news at the time of his death.
No momento da sua morte, Todd estudava na CABE, uma escola que atende a alunos que experimentaram problemas sociais.
At the time of her death, Todd was a grade 10 student at CABE Secondary in Coquitlam, a school that caters to students who have experienced social and behaviour issues in previous educational settings.
A Grã-Bretanha parou naquele dia, no momento da sua morte, e as pessoas decidiram chorar a morte dela de forma massiva.
There was a sort of a standstill in Britain the moment of her death, and people decided to mourn her death in a sort of mass way.
Phil estava solteiro no momento da sua morte, mas tinha sido casado
Harris was single at the time of his death, but had been married
No momento da sua morte, ela estava grávida de seu sétimo filho,
At the time of her death, she was pregnant with her sixth child,
No momento da sua morte, existiam trinta comunidades da ordem em Portugal e Moçambique.
At the time of her death there were 46 communities of Servants of Mary in Europe and Latin America.
Pizzinato permaneceu em Verona para o resto da sua vida; no momento da sua morte, ela morava em uma casa de repouso lá.
Pizzinato remained in Verona for the rest of her life; at the time of her death, she lived in a retirement home there.
Ao momento da sua morte, Eysenck era o psicólogo vivo mais citado em revistas científicas.
At the time of his death, Eysenck was the living psychologist most frequently cited in science journals.
No momento da sua morte, Vega deixou para trás um grande corpo de trabalho inacabado além de Anna Liza.
At the time of her death, Vega left behind a large body of unfinished work aside from Anna Liza.
No momento da sua morte, Henie estava planejando um retorno para um especial de televisão que iria ao ar em janeiro de 1970.
At the time of her death, Henie was planning a comeback for a television special that would have aired in January 1970.
Aos 50 anos de idade, no momento da sua morte, ele viajava como treinador de Gregory Kelley,
Aged 50 at the time of his death, he was travelling as the coach of Gregory Kelley,
Results: 202, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English