MOMENTO DO DIA in English translation

time of the day
hora do dia
momento do dia
altura do dia
horário do dia
tempo do dia
período do dia
moment of the day
momento do dia
os instantes do dia
hora do dia
minuto do dia
point during the day

Examples of using Momento do dia in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ainda que a noite possa ser o momento do dia mais indicado, o Verão é muitas vezes injusto para os enófilos.
Though the night may be the most suitable time of the day, the summer is often unfair to oenophiles.
Não há um momento do dia ou uma noite que você não está afetado por suas emoções.
There is not a moment of the day or night that you are not affected by your emotions.
A luz, as estações do ano, até o momento do dia muda o que você vê
Light, the seasons, even the time of the day changes what you see
O maté podem levar em qualquer momento do dia, só ou em companhia,
The maté can take in any moment of the day, alone or in company,
Quando se Toma Em qualquer momento do dia, Após treinar ou como uma merenda.
When should it be taken? At any time of the day, After training or as a snack.
Em qualquer momento do dia tiro do bolso o Evangelho
In any given moment of the day I take the Gospel from my pocket
dispostos a oferecer assistência aos passageiros em qualquer momento do dia.
willing to offer assistance to the passengers at any time of the day.
S, mas serve também para recuperar a energia a cada momento do dia e em todas as actividades desportivas, o trabalho
S, but also serves to recover energy every moment of the day and in all sporting activities,
Este modelo da Havaianas com tiras de tecido é perfeito para qualquer momento do dia.
This Havaianas design with fabric straps is the perfect model for any time of the day.
O nosso corpo combate estes em cada momento do dia e consegue neutralizá-los,
Our body fights these at every moment of the day and manages to neutralize them,
Eles terão a segurança de serem aceitos e tratados em qualquer momento do dia.
They will be sure to be accepted and treated at any time of the day.
este relógio torna cada momento do dia único, brilhante.
this watch makes every moment of the day a unique, brilliant and wonderful moment..
podem ser tomadas confortável em qualquer momento do dia.
allows that can be taken comfortably at any time of the day.
As áreas comuns permitir que todos possam encontrar o melhor lugar a cada momento do dia.
The common areas allow everyone to find the best place every moment of the day.
Uso recomendado: A Barrinha Zero Bar de BiotechUSA pode ser ingerida por unidade em qualquer momento do dia.
Recommended use: The Barrita Zero Bar from BiotechUSA can be ingested per unit at any time of the day.
de 1 a 3 h, aconselhável para qualquer momento do dia.
advisable for any moment of the day.
Dependendo do momento do dia, poderá aproveitar a grande piscina que se estende protegida por uma fileira de palmeiras,
Depending on the time of day, guests can enjoy the large pool under the shade of palm trees,
também fazer procedimento de perda de peso, independentemente do momento do dia ou da noite.
also do weight loss procedure regardless of the moment of day or night.
Com Phen24 seu corpo vai derreter a gordura e fazer procedimento de gestão de peso, independentemente do momento do dia ou da noite.
With Phen24 your body will certainly burn the fat as well as do weight reduction procedure regardless of the moment of day or night.
também fazer processo de redução de peso, independentemente do momento do dia ou da noite.
also do weight reduction process regardless of the moment of day or night.
Results: 170, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English