NÃO ANDAS in English translation

you're not
não sejais
you haven't
você não tiver
você ainda não
vã3s não
não tendes
não haveis
não foi
já não
you haven't
you're not dating
you don't go
você não for
você não passar
don't you walk
you don't ride
aren't you
não sejais
you ain't
não sejais
you don't hang out
you don't carry
you walk no

Examples of using Não andas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Não andas com uma chave?
You don't carry a key?
Então não andas a clonar o Dodó?
So you're not cloning a dodo?
Não andas em Economia comigo?
Aren't you in econ. With me?
Então não andas com ninguém?
So, you're not with anyone?
Não andas na faculdade?
Aren't you in college?
Não andas a evitar-me, pois não?.
You ain't avoiding me, are you?
Não andas aborrecido?
You're not bored?
Não andas em nada.
You ain't doing nothing.
Não andas no liceu?
Aren't you in high school?
Não andas a enganar ninguém, querida.
You're not fooling anybody, sweetheart.
Não andas a investigar, pois não?.
You ain't detectiving, are you?
Não andas?
Aren't you?
Não andas a dormir com outras mulheres?
You're not sleeping with other women?
Não andas com a minha namorada, pois não?.
You ain't seeing my girlfriend or nothing, are you?
Andas, não andas?
You are, aren't you?
Não andas a comer.
You're not eating.
Bem, andas com alguém, não andas?
Well, you're seeing someone, aren't you?
Então não andas a ver ninguém além de mim?
So you're not seeing anyone else besides me?
Andas a ver coisas, não andas?
You're seeing things, aren't you?
Não andas perdido.
You're not lost.
Results: 201, Time: 0.0655

Não andas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English