NÃO VOTA in English translation

does not vote
não votam
não tiver votos
doesn't vote
não votam
não tiver votos
don't vote
não votam
não tiver votos
shall not vote
ela por votação
não votará
is not voting

Examples of using Não vota in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quando o país não vota contra sanções na Organização das Nações Unidas- ONU,
When the country is not voting against sanctions in the UN, it is lending
o PPE-DE não vota a favor.
the PPE-DE does not vote in favour.
dos inscritos, metade não vota, e apenas 25 por cento dos eleitores elegem os que governam.
half of those who are registered does not vote. Thus, the rulers are elected by only 25% of the electorate.
O povo não confia e não vota isso. Nem o mais liberal dos seus eleitores. Num estado republicano
People don't trust it, and they won't vote for it, not even the most liberal of your constituents,
Não vota no menos ruim
He doesn't vote in the less worse
infelizmente o vitelo não pensa e, sobretudo, não vota.
unfortunately a calf does not think and, most of all, it does not vote.
Tony Travers argumentou que Khan seria"bem dentro dos seus direitos ao dizer que o governo de Londres não vota o Brexit e que a Câmara Municipal passava a ser considerado o governo disfuncional.
Journalist Tony Travers argued that Khan would be"well within his rights to tell the government London didn't vote for Brexit and that City Hall now viewed the government as dysfunctional.
e nessas a Argentina não vota a favor, aí se abstém,
here Argentina does not vote in favor, it abstains,
um lobby que não tem qualquer poder, pois não vota, não está sindicalizado, que é o das gerações mais jovens.
we have a lobby which has absolutely no power at all because it does not vote and does not belong to a trade union, namely the younger generations.
põe suplentes para cumprirem agenda de campanha ao senado Arthur Neto diz que não vota em Alckmin, fecha com Marina
puts deputies to fulfill campaign agenda to the Senate Arthur Neto says no vote for Alckmin, closes with Marina
Os governadores não votam no Congresso.
Governors don't vote in Congress.
Não votem em mim, miúdos de Springfield.
Don't vote for me kids of Springfield.
Negros, não votem!
Black people, don't vote!
Mas os sauditas não votam em Bagdá.
But Saudis don't vote in Baghdad.
As mulheres não votam.
Women don't vote!
Se têm que eleger entre esses dois, não votem.
Don't vote? If you have to pick between them two, don't vote.
Os endividados perdem a esperança e os desesperados não votam.
People in debt become hopeless, and hopeless people don't vote.
As mulheres não votam.
Women don't vote here.
Muitas pessoas não votam.
A lot of people don't vote.
Assegurar que votam por Klenha ou não votam mesmo.
Make sure they vote for klenha Or don't vote at all.
Results: 40, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English