NIMH in English translation

Examples of using Nimh in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Inicialmente empregada, a bateria de chumbo-ácido foi substituída por níquel-hidreto metálico NiMH, de menor tamanho
Initially employed, the lead-acid battery has been replaced by a smaller nickel-metal hydride NiMH battery, with a smart recharging system
O problemas das pilhas recarregáveis tradicionais, de NiCd ou NiMH, é que elas possuem tensão média de 1.2V. Desta forma quando substituem pilhas comuns não recarregáveis de 1.5V já iniciam com tensão 20% menor.
The problems of traditional batteries, NiCd or NiMH batteries, they have average voltage of 1.2 V. This way when you replace batteries 1.5 V Rechargeable not already start with tension 20% minor.
iremos ter tempo suficiente para operar a transição completa para pilhas Lítio-ião e NiMH, como alternativas às pilhas NiCd.
suspended for four years, this will give us plenty of time to make the complete switch to Li-ion- and NiMH batteries as alternatives to NiCd batteries..
NIMH está a chegar!
NIMH is coming!
A bateria NIMH permite um tempo de funcionamento alargado, até 6,5 horas.
NIMH Battery provides extended operating time of 6.5 hours.
No NIMH Bowen estendeu a hipótese dele de incluir o tríade pai-mãe-filho.
At the NIMH Bowen extended his hypothesis to include the father-mother-child triad.
Querido, hoje veio cá um homem, de NIMH.
Dear, a man came by today, from NIMH.
Jenner será a destruição dos ratos de NIMH.
Jenner will be the undoing of the Rats of NIMH.
Ele era um grande amigo das Ratazanas de NIMH.
He was a great friend to the Rats of NIMH.
Ele mesmo veio de NIMH.
He himself came from NIMH.
Brisby… tornou… possível… as ratazanas escaparem… da t… terrível crueldade de NIMH.
Brisby… made… possible… the rats escape… from the t… terrible cruelty of NIMH.
tenho que lhe contar sobre NIMH e sobre o nosso Plano.
I must tell you about NIMH and our Plan.
enviados para um local chamado NIMH.
sent to a place called NIMH.
Nem indício que as ratazanas de NIMH alguma vez tenham existido.
No evidence that the Rats of NIMH ever existed.
Dr. Neylan recebeu apoio parcial do NIMH Grants: MH057157& MH73978.
Dr. Neylan was partially supported by the NIMH Grants: MH057157& MH73978.
Consultado em 22 de novembro de 2012"Author, NIMH Epidemiologist Matthew Huxley Dies at 84.
Author, NIMH Epidemiologist Matthew Huxley Dies at 84.
O NIMH recomenda que esses tratamentos imunomodulatórios somente devam ser feitos no contexto de protocolos de pesquisa apropriadamente revisados.
NIMH recommends that such immunomodulatory treatments should only be done in the context of properly reviewed research protocols.
Em 1982, o Wil fez a voz de Martin, o rato, em O Segredo de NIMH.
In 1982, Wil played the voice of Martin the mouse in The Secret of NIMH.
Passaram-se quatro anos desde a nossa partida de NIMH e o nosso mundo está a mudar.
It is four years since our departure from NIMH and our world is changing.
Ainda que a Sra. Brisby tenha servido mais, as ratazanas de NIMH, que nós a ela.
Yet Mrs. Brisby, who served the rats of NIMH far more than we her.
Results: 107, Time: 0.0336

Nimh in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English