PARA A SAÍDA in English translation

to the exit
para a saída
para sair
for the output
para a saída
para a produção
out
para fora
fora
por
tirar
a sair
saída
de lá
proveito
saia
cabo
to the outlet
para a saída
à tomada
to leave
para deixar
para sair
a abandonar
para partir
para ir embora
saia
saída
for the departure
para a partida
para a saída
do afastamento
for the outflow
para a saída
for the door
para a porta
para a saída

Examples of using Para a saída in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Encontrar o caminho certo para a saída.
Find the right way to the exit.
Westley segurança para a saída.
Westley safely to the exit.
Recolher as moedas em seu caminho para a saída.
Collect the coins in your way to the exit.
Deixem tudo e vão para a saída.
Leave everything and proceed to the exit.
Eu ia levá-la para a saída.
I was going to take her to the exit.
Para a saída, se o p-valor fosse maior que 0,10, a variável era removida.
For output, if p-value were greater than 0.10 the variable was removed.
Todos para a saída.
Olhem para a saída de energia.
Look at the energy output.
Sim. Dirigia-se para a saída do porto.
Yeah he was runnin' towards the exit of the port.
Procedam para a saída mais próxima.
Proceed to your nearest exit.
Necessitamos que caminhem para a saída, mas com calma.
We need to calmly head toward the exits.
Para a saída.
For output.
Vai levá-lo para a saída, e vai para o lado oposto pela plataforma.
Lead him onto the outbound, going the opposite way across the platform.
Vem para a saída.
Head towards the exits.
Então agora nós estamos indo para a saída de dizer isso.
So now we're going to say the output it.
Atraso de tempo para a saída Padrão: 2 seg.
Delay-time for output Default: 2sec.
Para a saída do laser hélio-neon vermelho,
To output red helium-neon laser,
Metros para a saída da 15.
Miles to exit 15.
O tempo ideal para a saída do café é de 25 a 30 segundos;
The ideal time for exit of coffee is in 25 to 30 seconds.
Registre narrações e instruções para a saída√√.
Record narrations and instructions for output√√.
Results: 439, Time: 0.069

Para a saída in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English