PODE CONCEDER in English translation

may grant
pode conceder
podem atribuir
pode outorgar
pode dar
possa conferir
podem permitir
pode deferir
can grant
pode conceder
pode dar
pode garantir
pode proporcionar
can give
capaz de dar
pode dar
pode fornecer
pode oferecer
pode proporcionar
pode conceder
pode conferir
consegue dar
pode doar
pode fazer
can bestow
pode conceder
pode dar
podem outorgar
pode conferir
pode oferecer
may provide
pode fornecer
podem prever
pode proporcionar
pode oferecer
podem estabelecer
podem dar
pode prestar
podem prover
pode propiciar
podem conceder
can award
pode conceder
pode premiar
pode atribuir
can provide
pode fornecer
pode proporcionar
pode oferecer
pode dar
pode prover
pode prestar
pode propiciar
pode providenciar
podem constituir
pode trazer
may give
pode dar
podem fornecer
pode receitar
pode conceder
pode oferecer
pode conferir
pode proporcionar
susceptível de dar
podem originar
podem facultar
may award
pode conceder
podem adjudicar
pode atribuir
may allocate
pode atribuir
pode conceder
pode alocar
pode repartir
pode afectar

Examples of using Pode conceder in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Você pode conceder diferentes tipos de acesso à sua página de negócios.
You can grant them different types of access to your Facebook page for business.
Tenente General é o cargo militar mais alto que um presidente pode conceder.
Lieutenant-General is the highest army command the President can bestow.
Como proprietário do conteúdo, você pode conceder permissão de acesso para cada arquivo individualmente.
You, as the content owner, can grant permission access to each file individually.
um tribunal pode conceder um Decreto Nulidade.
a court can grant a Nullity Decree.
Sra. Martin pode conceder-te?
as Lady Martin, might grant you?
A Constituição diz que pode conceder perdões por crimes contra os EUA.
The Constitution says he can grant pardons for offenses against the U.S.
Infelizmente, o banco não pode conceder mais prorrogações, Conde Mondego.
Unfortunately, the bank can offer no further extensions, Count Mondego.
pode conceder ou garantir empréstimos: a.
It may grant loans or guarantees only.
O inspector do trabalho pode conceder derrogações nos estabelecimentos comerciais
Exemptions may be granted by the labour inspector for commercial
O usuário pode conceder às necessidades da tela de seleção de tamanho de partícula.
The user can accord to the needs of the particle size selection screen.
Ore para que Deus pode conceder a sua paz sobre você e seu inimigo.
Pray that God may bestow his peace on you and your enemy.
É tudo o que o navio pode conceder agora.
That's all the ship can afford right now.
Para qualquer objecto, pode conceder permissões para.
For any object, you can grant permissions to.
grupo de utilizadores, pode conceder ou negar permissão para.
group of users, you can grant or deny permission to.
Qual será a Igreja? Só pode conceder os sacramentos?
What will the Church? It may grant the sacraments?
Um Estado-membro só pode conceder uma ajuda compensatória através de pagamentos aos beneficiários, sem condições de utilização;
Member States may grant compensatory aid only by means of payments to beneficiaries and without conditions relating to its use;
O BEI pode conceder empréstimos a estes sectores num montante máximo de 500 milhões de ecus.
The ELB may grant loans to these sectors up to a maximum of ECU 500 million.
Só a RealVNC® pode conceder uma licença para incorporar o VNC a um produto ou serviço.
Only RealVNC® can grant a license to embed VNC® in a product or service.
Não obstante, em numerosos casos, a Comissão pode conceder uma derrogação ao princípio da incompatibilidade dos auxílios.
However, in a good number of cases the Commission can give a derogation from the principle of incompatibility of the aid.
O BEI pode conceder empréstimos num montante máximo de 2 653 milhões de ecus.
The ETB may grant loans up to a maximum of ECU 2 653 million.
Results: 407, Time: 0.0827

Pode conceder in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English