PODERÁ APOIAR in English translation

could support
pode apoiar
pode suportar
pode subsidiar
pode sustentar
pode ajudar
pode dar suporte
pode auxiliar
consegue suportar
pode sutar
capaz de suportar
be able to support
poderá apoiar
ser capazes de suportar
ser capaz de sustentar
ser capazes de apoiar
poderá sustentar
may support
pode apoiar
podem subsidiar
podem suportar
pode sustentar
pode auxiliar
possam embasar
podem dar suporte
possa respaldar
pode ser compatível
can support
pode apoiar
pode suportar
pode subsidiar
pode sustentar
pode ajudar
pode dar suporte
pode auxiliar
consegue suportar
pode sutar
capaz de suportar
may assist
pode auxiliar
pode ajudar
podem assistir
possam contribuir
podem prestar assistência
poderá apoiar

Examples of using Poderá apoiar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
recomendo desabilitar a sensibilidade da tela, pois assim poderá apoiar a mão sobre a tela sem que o toque seja detectado.
I recommend disabling the screen sensitivity so that you can rest your hand on the screen without touch being detected.
A FEMIP poderá apoiar o desenvolvimento de serviços empresariais para as PME de menor dimensão que as ajudem a elaborar planos de actividades
FEMIP could support the development of business services to smaller SMEs in order to assist them with drafting business plans,
a Comissão não poderá apoiar associações e outros actores da sociedade civil,
the Commission will not be able to support associations or other actors from civil society,
O reconhecimento de que a Comunidade poderá apoiar os esforços do sector no sentido de pôr termo à actual escassez de marítimos comunitários, patrocinando projectos de investigação ad hoc no âmbito do futuro 6.o Programa-Quadro.
Gave recognition that the Community may support the industry's efforts to reverse the present shortfall of the EU seafarers by sponsoring a number of ad hoc research projects through the 6th framework programme.
Posto isto, o nosso grupo não poderá apoiar o presente relatório na votação de amanhã,
Having said that, our group will not be able to support this report in tomorrow's vote,
a directiva daí resultante poderá apoiar um aumento dramático da recolha de equipamentos eléctricos
the resulting directive may support a dramatic increase in the collection of electrical
podem ser realizadas pelos"próprios operadores",">também se afirma que o Fundo poderá apoiar"acções colectivas de duração limitada que não seriam normalmente realizadas por empresas privadas.
they also state that the Fund may assist collective actions of limited duration,"which would not normally be supported by private enterprise.
através do qual a UE poderá apoiar o desenvolvimento de uma Indonésia forte,
through which the EU may support the development of a strong,
A DSR foi o método de pesquisa escolhido pelo fato de que o objetivo deste trabalho é a construção de um artefato que poderá apoiar a resolução de um problema real.
The DSR was the research method chosen by the fact that the aim of this study is to build an artifact that may assist in solving a real problem.
Entende-se que o diagnóstico do gerenciamento do risco apresentado poderá apoiar gestores de serviços hospitalares a implementar medidas que possam melhorar o gerenciamento da segurança nas instituições,
The diagnostic of risk management presented can support hospital service managers to implement measures capable of improving safety management in institutions,
Nações Unidas no Iraque, que irá encetar um diálogo com as autoridades iraquianas no sentido de apurar de que outra forma poderá apoiar aquele país.
will be starting a dialogue with the Iraqi authorities to find out in what other way the EU can support Iraq.
a vasta maioria da assembleia poderá apoiar e que recomendo à Comissão
pragmatic suggestions which the great majority can support and which I recommend to the Commission
a UE poderá apoiar as capacidades para realizar testes em massa nos Estados-Membros,
the EU will be able to support testing capacities of its Member States
Por isso, a primeira questão que se põe é saber de que forma a Comissão poderá apoiar os Estados-Membros para dar respostas adequadas ao envelhecimento demográfico,
The first issue that therefore arises is to know in what way the Commission will be able to support Member States to provide adequate responses to the ageing of the population,
No entanto, a Comissão poderá apoiar uma certa revisão de sentido decrescente da verba afectada,
However, the Commission could endorse a certain downward revision of the allocated amount,
O FEDER poderá apoiar a renovação ou a construção de habitações para as comunidades afectadas pela exclusão social, em especial os cidadãos de etnia cigana,
The European Regional Development Fund(ERDF) will be able to support the renovation or construction of housing for communities faced with social exclusion,
genéticos dos fundos marinhos, a União Europeia deverá decidir em que medida poderá apoiar um regime regulamentar internacional assente na partilha de benefícios118.
the EU will need to take a position on how far it can support an international regulatory regime based on benefit sharing 118.
a Comissão desaconselha as alterações 1, 2, 3, 4, 5 e 6, mas poderá apoiar as alterações 7 e 8, que estão de acordo com o espírito da comunicação.
5 and 6, but it could support amendments 7 and 8, which are in line with the spirit of the communication.
compromisso que torne possível evitar a conciliação, e apesar de considerar que trazem pouco valor acrescentado ao texto em geral, a Comissão poderá apoiar as alterações1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8.
With the aim of finding a compromise solution which would make it possible to avoid conciliation the Commission could support Amendments Nos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 8, although it considers that they bring little added value to the text overall.
A Comunidade poderá apoiar os sistemas nacionais e participar no reforço
The Community may support existing national early-warning systems
Results: 59, Time: 0.0948

Poderá apoiar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English