POUCO in English translation

little
um pouco
pequeno
bocado
mais
pequenino
pouquinho
bit
um pouco
bocado
parte
pedaço
bits
pouco mais
pouquinho
mordeu
shortly
pouco
logo
pouco tempo
em breve
brevemente
proximamente
slightly
ligeiramente
um pouco
levemente
discretamente
pouco mais
just
apenas
acabou de
simplesmente
basta
justo
somente
pouco
tal
exatamente
somewhat
um pouco
tanto
um tanto
algo
ligeiramente
pouco mais
certa forma
poorly
mal
pouco
pobremente
fracamente
deficientemente
precariamente
soon
logo
em breve
mais rapidamente
cedo
mais rápido
rapidamente
depressa
pouco
mais breve
antes
rather
bastante
prefiro
sim
antes
melhor
muito
em vez
tanto
não
em lugar
low
baixo
de baixa
menor
inferior
fraco
reduzido
hardly
barely
very
rarely

Examples of using Pouco in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Pouco depois, nasceu Meket-Aton, protegida de Aton.
Shortly afterwards Meket-Aton-Protected by Aton- is born.
Muito pouco solúvel em água.
Very poorly soluble in water.
As instalações são um pouco básico sem bar etc Excelente.
Facilities are somewhat basic without bar etc. Excellent.
Um pouco mais\"luz\" de outros sabores.
Slightly more\"light\" than other flavors.
Tive de a limpar um pouco.
I had to clean it up a little.
Vou abrandar um pouco.
I will slow it down a bit.
Pouco, ajudou-nos com um trabajillo em uma loja de Tudo a Cem.
Soon, we helped with odd jobs in a hundred shops.
Isso não é um pouco sexista, Woody?
Isn't that rather sexist, Woody?
Pouco antes de Korby ser envenenado.
Just before Korby was poisoned.
Pouco depois ela perdeu a consciência.
Shortly after that she lost consciousness.
Usa algoritmos pouco adequados ou genéricos.
Use poorly suited or generic algorithms.
Mova um pouco mais, Mas sem um problema.
Move slightly closer, but without a problem.
Essa é um pouco a atividade dos historiadores.
This is somewhat the activity of historians.
Abrande um pouco.
Slow it down a little.
Você, você parece-se um pouco com ela.
You, you look a bit like her.
Pensas tão pouco de mim?
You think so low of me?
Pouco depois de chegar em Regensburg, Kepler adoeceu.
Soon after arriving in Regensburg, Kepler fell ill.
Estive há pouco de férias com o Len Bateson.
I have just had a vacation with Len Bateson.
Lute com piolhos um pouco problemático, mas não difícil.
Fight with lice rather troublesome, but not difficult.
Pouco antes de servir, o Hollondaise é concedido.
Shortly before serving, the Hollondaise is grantiniert.
Results: 124218, Time: 0.1189

Pouco in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English